为何我会喜欢上你? - 東方神起
どうして
为什么
君を好きになってしまったんだろう
我会喜欢上你
どんなに時が流れても君はずっと
我以为 无论时间如何流逝
ここにいると 思ってたのに
你都一直在这里
でも君が選んだのは違う道
但是 你却选择了不同的道路
どうして
为什么
君に何も伝えられなかったんだろう
没有对你说出来
毎日毎晩募ってく想い
每日每夜不断的思念
溢れ出す言葉 解ってたのに
溢出的话语 不能清楚的
(もう届かない)
(告诉你)
初めて出会ったその日から
初次见面的那天开始
君を知っていた気がしたんだ
就感觉似曾相识
あまりに自然に
那么自然的
溶け込んでしまったふたり
走到一起的两个人
何処へ行くのにも一緒で
去哪里都在一起
君がいることが当然で
你理所当然在我身边
僕らはふたりで大人になってきた
当我们长大以后
でも君が選んだのは違う道
你却选择了不同的道路
どうして
为什么
君を好きになってしまったんだろう
我会喜欢上你
どんなに時が流れても君はずっと
我以为 无论时间如何流逝
ここにいると 思ってたのに
你都一直在这里
(もう叶わない)
(已经无法实现)
特別な意味を持つ今日を
有着特殊意义的今天
幸せがあふれ出す今日を
充满幸福的今天
綺麗な姿で神様に誓ってる君を
以美丽的身姿像神祈愿的你
僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
在别人身边 幸福的模样
僕はどうやって見送ればいいのだろう
我要如何送别才好
もうどうして
为什么
君を好きになってしまったんだろう
会喜欢上你
あの頃の僕らの事を
那时候的我们
(もう戻れない)
(再也回不去了)
考えた
想着那时候的事
(もう戻らない)
(再也回不去了)
考えた
想着那时候的事
どうして
为什么
君の手を掴み奪えなかったんだろう
没有夺过你的手
どんなに時が流れても君はずっと
无论时间如何流逝
僕の横にいるはずだった
你应该在我身边
(もう叶わない)
(已经无法实现)
それでも
即使那样
君が僕のそば 離れていっても
即使你离开了我
永遠に君が幸せであること
希望你永远幸福
ただ願ってる
我仅仅这样为你祈祷
例えそれがどんなに寂しくても
即使我那么寂寞
辛くても
那么痛苦
【为何我会喜欢上你?】相关文章:
★ PS我爱你
★ P.S.我爱你
★ 我们会更好的
★ 我们会更好的
★ 我已经爱上你
★ 忘了你忘了我
★ 我在你的爱情之外