모두 다 받았죠 그냥 있어준 것만으로
全部都接受 只要你在
어디에 있어도 느끼는 햇살 같았어요 감사할 뿐이죠
不管在哪里都像感受到阳光 只有感谢
마지막이예요 거짓말 하기는 싫어요
最后了 不想说谎话
슬프게도 너무 잘 알죠 같은 공간에선 같이 살순없어
即使难过也很了解 不能在同一个空间生活
서로의 걱정은 하지 마요 무슨 말인지 알겠죠
不要互相担心 知道是什么意思吧
사는 동안에는 못 볼 거에요
活着不会再见到了
저기 어둠 속 저 달의 뒷편처럼
就像黑暗里月亮的背面
나 죽어도 모르실테죠
我死了你都不会知道
사라져도 모를 저기 저 먼 별처럼
即使消失也不会知道的那里 就像远处的星星一样
잊어주는 것도 나쁘진 않아
忘记也不坏
잊을 수 있는 추억 그게 어딘가요
不是能忘记的回忆
알겠죠 이제부터 우린
知道吧 现在开始我们
이 세상에 없는 거예요 외워두세요
不在这个世界上了 记住
날 웃게 해줬죠 그렇게 웃을 수 있었다니
逗我笑吧 能那样笑出来
내가 원했던 모습으로 이끌어 준걸요 세상을 준거죠
我想要的样子会给我的吧 会给我世界
이제 이런 얘긴 그만하죠 무슨 말인지 알겠죠
现在不要再说这样的话了 知道是什么意思吧
사는 동안에는 못 볼 거에요
活着不会再见到了
저기 어둠 속 저 달의 뒷편처럼
就像黑暗里月亮的背面
나 죽어도 모르실 테죠
我死了你都不会知道
사라져도 모를 저기 저 먼 별처럼
即使消失也不会知道的那里 就像远处的星星一样
모두 돌고 돌아 제자릴 찾고
全都放下寻找我的位置
사라졌던 별 다시 또 태어날 때쯤
消失的星星再次升起的时候
그 때쯤 우리 꼭 만나요
那时我们一定要相见
그때는 꼭 혼자 있어줘요 외워 두세요
那时一定要一个人 记住
【请记住】相关文章:
★ 请你记住我
★ 爱 请问怎么走
★ 不让你走
★ 跟着感觉走
★ 话说从头
★ 难得
★ 爱,请问怎么走
★ ダーリン
★ 解语花(伴奏)
★ 解语花(伴奏)