ブラザー - ファンキー加藤
词:ファンキー加藤
曲:田中隼人
编曲:田中隼人
あの日の野球の練習も
那天的棒球练习也好
あの時のテストの点数も
那时候的测验分数也好
褒められるのは常にあなた
你总是受到表扬
比べられることがイヤだった
我已厌烦和你做比较
僕もどうにか輝きたくて
我想要变得耀眼
髪を染めて親に怒られた
染了头发后惹怒了父母
同じはずだった道の上で
本应是走在相同的道路上
いつも一歩先 歩いていた
而你总是比我走先一步
眩しいほどの大きな背中
只是一直地追逐着
ただ追いかけてきた
那闪耀又巨大的背影
そして気づいたよ
并且现在才发现
受け止めてくれてた
是你帮我挡下了
僕の分の向かい風を
向我迎面扑来的风
あなたの側で生きていたから
正因为是在你身边成长
僕は今日の僕に出会えたんだ
我才能和今天的我相遇
どこまでもずっと
无论何处你一直是
Wow wow 僕の一番のヒーロー
我心中最出色的英雄
Lalala lalala
啦啦啦
プロレスごっこが白熱して
玩到白热化程度的摔跤游戏
いつも本気のケンカになった
总会变成真正的打架
あなたに負けるのが悔しくて
我不甘心就这样输给你
夜な夜な筋トレ始めました
于是每天晚上开始锻炼肌肉
歌うことが好きだったけれど
我喜欢唱歌
あなたに「音痴」とからかわれ
但是却被你戏称为“音痴”
思春期の僕は恥ずかしくて
青春时期的我感到丢脸
安いカラオケに通いました
于是跑去便宜的卡拉OK练歌
誰かが優しい言葉をくれた
有人对我说过好听的话
でも不思議なくらい
但是不可思议的是
口下手なあなたの
只有从你那笨拙的口中
不器用なエールが
喊出的不争气的加油声
心の中埋めているよ
我的心灵才能被填补
今もあなたは僕の歌で
如今的你听着我唱的歌
あの日のように笑ってくれますか?
是否还会像当年那样笑话我?
届けたいずっと
想要向你传达
Wow wow 変わらないこの歌を
永不改变的这首歌
あなたに負け続けて
不断地被你打败
少しは強くなれた
我也有点变强了
いつかは眺めてるだけの背中を
总有一天那只能遥望的背影
僕のこの手で
也能通过我的努力去超越
あなたの側で生きていたから
正因为是在你身边成长
僕は今日の僕に出会えたんだ
我才能和今天的我相遇
ありがとうずっと
谢谢你
Wow wow 一番のヒーロー
一直是我心中最出色的英雄
今もあなたは僕の歌で
如今你听到了我的歌
あの日のように笑ってくれますか?
是否还会像当年那样笑话我?
届けたいずっと
想要向你传达
Wow wow 幸せなこの歌を
这首幸福的歌
Lalala lalala ...
啦啦啦
【ブラザー】相关文章:
★ That‘s It.I Quit.I‘m Movin‘ On.
★ Naked
★ 离开的时候
★ 好朋友的祝福