作詞:アンジェラ·アキ
作曲:アンジェラ·アキ
本当の愛なら /若是真爱
愛する人を自由にした方がいい /就让所爱的人自由
それでも戻って来るなら運\命 /尽管如此命运将至
戻らなくても運\命 /无法挽回的命运
あなたにとってたわいない /这对与你已无关紧要
たった一言で私は /仅说一句话的我
理想や夢をバラバラにされた /理想与梦想已支离破碎
悲しさが虚しさに /被悲伤与空虚缠绕着
虚しさが強がりに変わって /空虚转变为坚强
「さようなら」になる /最终成为离别
There is just one melody /所剩仅仅是一首旋律
世界中の音が消え去って /无声无色的世界里
たった一つの歌が残るなら /如果只剩下一首歌曲
それはjust one melody /那便是最后的旋律
プライドを捨てあなたに言える /舍弃自尊心向你说
「ごめんなさい」の音色だろう /\"对不起\"的音律色彩
La la la la la
あなたと歩いた海辺を/与你走过了的海边
一人で訪れてみたけれど /自己曾试着访问
濁った海へと思い出を流しても /浑浊的海流淌着当初的回忆
波に打ち上げられた /被波浪一次次的撞击
慣れない一人の時間 /不习惯一人的时光
あなたは今頃何をしてる /现在的你在做些什么
気になるけど電話すらできない /虽然很在意但却不敢和你通话
このままいっそ誰かと /真想干脆和谁一起
恋に落ちてしまえばいいのに /就这样落入恋爱的陷阱
心が動かない /心灵无法颤动
There is just one melody /所剩仅仅是一首旋律
大勢の笑い声でさえも /若有连众音
かき消せない旋律があるのなら /都无法消去的旋律
それはjust one melody /那便是最后的旋律
記憶の果てからあなたが呼ぶ /是你从记忆的尽头的呼唤
私の名前の音色だろう /我名字的音律色彩吧
La la la la la
このままいっそ誰かと /真想干脆和谁一起
恋に落ちてしまえばいいのに /就这样落入恋爱的陷阱
心が動かない /心灵无法颤动
There is just one melody /所剩仅仅是一首旋律
世界中の音が消え去って /无声无色的世界里
たった一つの歌が残るなら/如果只剩下一首歌曲
just one melody /最后的旋律
大勢の笑い声でさえも /若有连众音
かき消せない旋律があるのなら /都无法消去的旋律
just one melody /最后的旋律
確かに残る永遠の歌 /真实留下的永恒之歌
それは遥か高くに舞う鳥が /在那遥远高高天空飞舞的鸟儿
再び戻って来た時にさえずる /再次归来时刻的鸣啼着
「愛している」の音色だろう /\"我爱你\"的音色吧
La la la la la
本当の愛なら/若是真爱
愛する人を自由にした方がいい /就让所爱的人自由
希望大家能喜欢 ^-^
終わり
【One Melody】相关文章:
★ Love You Like A Love Song(Live)
★ 唱歌吧,孩子们