Twilight - コブクロ
词:小渕健太郎
曲:小渕健太郎
離れ離れになってからの方が
从我们分离开始
ずっと君をそばに
一直强烈地感觉到
強く感じてる
你在我身边
君の事考えずに
想不起来
過ぎた日など
有哪一天
思い出せない
不考虑你的事情
心配かけるのが
令人牵挂
君の何よりの得意技で
是你的得意技
安心させなだめるのが
让你安心 安慰你
僕の返し技だった
是我的反攻技
傘の左端に寄る
改不了靠近雨伞左侧
癖が治らない君は
的毛病的你
左肩の鞄が
左肩的包
いつもびしょ濡れで
总是被淋湿
今もまだ
现在仍然
右側を空けてしまう訳は
将右侧空出来的理由
きっと君も気付いてる
你一定也注意到了
そこに
在那里
いつでも僕がいる事
我一直都在
想い出と手を繋いで
回忆与你的手相牵
僕の居ない道を
在没有我的道路上
君が真っ直ぐ歩けるなら
如果你能径直走下去的话
何処にも還らない
哪里都已回不去
その心の中に居るよ
我会一直在你心中
やたら派手な色の
非常花哨的
このTシャツは
这件T恤
ノリで二つ揃いを
一时起兴
買ったんだ
买了两件一样的
一つずつじゃ
只剩一件
成り立たない物が
成不了套的东西
幾つも残ってる
留下了很多
二度と袖は通さなくても
即使不能再穿第二次
あの日
但是
笑い転げた夏の日を
那个捧腹大笑的夏日
大切に畳んで
我会小心的收好
またしまってる
同时铭记于心
風邪ひき屋の君が弱る
容易感冒的柔弱的你
冬が近づいてる
冬天渐渐来临了
何もしてあげられないけど
虽然我什么也不能为你做
僕から奪い取った
要是那天你从我手中
あのジャンパーなら凌げる
夺走的那件夹克的话
どんな寒さも
无论怎样的严寒
そこに消えない
都能抵御
愛があること
在那里 爱并没有消失
温もりに肩埋めて
将肩膀埋在温暖之中
雪が包む夜を
被雪包围的夜里
君が真っ直ぐ歩けるなら
如果你能径直走下去的话
誰にも溶かせない
谁也不能融化的东西
その心の中に居るよ
就在你的心中
サヨナラが来たあの日の
回到永别之时来临
一秒前に戻して
那天的前一秒
その背中抱き寄せ
从背后抱住你
僕に何が出来るだろう?
我能做的是什么呢?
雨降る傘の右側
下雨时伞的右侧
想い出と手を繋いで
回忆与你的手相牵
一人きりの道を
独自一人的道路
僕は真っ直ぐ歩けるかな?
我能径直地走下去吗?
誰にも似合わない
没有人拥有与这颗心
この心と同じ色の
相衬的同种颜色
君の心抱きしめて
将你的心紧紧抱住
【Twilight】相关文章:
★ Twilight
★ Twilight
★ Twilight
★ Twilight
★ Twilight