我最红(Live) - 2NE1
내가 제일 잘 나가
我是最红的
내가 제일 잘 나가
是最闪亮的
내가 제일 잘 나가
总是最棒的
내가 제일 잘 나가
我是最红的
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Oh my god
哦天呐
누가 봐도 내가 좀 죽여주잖아
不管谁看着,我都超厉害。
둘째가라면 이 몸이 서럽잖아
如果排第二,当然是不干。
넌 뒤를 따라오지만
你虽紧随其后
난 앞만 보고 질주해
但我只看着前面光速奔跑
네가 앉은 테이블 위를 뛰어다녀
飞奔于你坐的桌子之上
I don’t care
我不在乎
건드리면 감당 못해
我是不好惹的
I’m hot hot hot hot fire
我是一团热火
뒤집어지기 전에
在我倒转一切之前
제발 누가 날 좀 말려
拜托谁阻拦看看
옷장을 열어 가장
推开衣橱
상큼한 옷을 걸치고
穿上最靓丽的衣服
거울에 비친 내 얼굴을
把映在镜子里的我的脸
꼼꼼히 살피고
仔细抚看
지금은 여덟 시
现在是八点
약속시간은 여덟 시 반
而约好的时间就是八点半
도도한 걸음으로 나선 이 밤
让这夜晚为高傲的脚步扭转
내가 제일 잘 나가
我是最红的
내가 제일 잘 나가
是最闪亮的
내가 제일 잘 나가
总是最棒的
내가 제일 잘 나가
我是最红的
내가 봐도 내가 좀 끝내주잖아
连我都被自己震撼
네가 나라도 이 몸이 부럽잖아
你也羡慕着我吧
남자들은 날 돌아보고
男士们都向我回头看
여자들은 따라해
女士们都跟随我
내가 앉은 이 자리를
我坐着的位置
매일 넘봐 피곤해
每日被觊觎到烦
선수인척 폼만
别像个高手似的摆姿态
잡는 어리버리한 Playa
我说那个傻乎乎的玩家
넌 바람 빠진 타이어처럼
你像个泄气的轮胎
보기 좋게 차여
只能窝囊的被甩
어떤 비교도 난 거부해
我拒绝所有的比较
이건 겸손한 얘기
这是谦逊的话语
가치를 논하자면
因为如果论价值
나는 Billion dollar baby
我是 百万富翁
뭘 쫌 아는 사람들은
稍微懂一点的人
다 알아서 알아봐
看了之后总会明白一些吧
아무나 잡고 물어봐 누가 제일 잘 나가?
要不随便抓个人问吧 我就是最红的
내가 제일 잘 나가
最最出色的
내가 제일 잘 나가
总是最好的
내가 제일 잘 나가
这儿最亮眼的
내가 제일 잘 나가
我是最红的
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
是谁说你比我棒?
No no no no!
不不不不
Na na na na!
呐呐呐呐
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
是谁说你比我强?
No no no no!
不不不不
Na na na na!
呐呐呐呐
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
是谁说你比我亮?
No no no no!
不不不不
Na na na na!
呐呐呐呐
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
是谁说你比我红?
No no no no!
不不不不
Na na na na!
呐呐呐呐
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Bam Ratatata Tatatatata
嗒嗒嗒嗒嗒嗒 ...
Oh my god
哦天呐
【我最红(Live)】相关文章:
★ 断点(Live)