変態さんのご提案 - 小仓唯
肝心なことには
明明对关键的事情
ちっとも気づかない(くせに)
一点都不在意
しっぽの動きには
却对尾巴的动作
ビンカン(食で買収)
这么敏感 用食物收买
遠回りしてでも
明明总是绕着弯子
送ってくれるのに(いつも)
送给人家
際どい質問は
面对暧昧话题
すぐ逃げるです(なんでですか)
就马上逃走 为什么啊
あの丘で出会う前の
在那山丘上相遇之前
ふたりの
两人的
願掛けも知らんぷりで
却装作不知道的样子
なぜです
为什么啊
そでをツンとして
假装生气拉着袖子
寄そ見を阻止して
不让人看别处
手が掛かる人です
真是个需要人照顾的人呢
あの子よりも
又比那个孩子
お料理も出来ますし
会做饭
練習後の
又擅长
マッサージも得意です
练习后的按摩
一階と二階
一楼和二楼
高すぎるハードルも
即使是高出一级两级的难题也
越えられそうな
感觉
気がするです
能够跨越过去
つまり、アレですよ
也就是说 就是那个了
得意の分野では
在得意的领域
おめめを見開いて(最低)
就睁开眼睛 最糟糕
お面の下にある
隐藏在表情之下的
本音は(見てないふり)
真实想法 装作没看见
近づいてはすぐに
接近之后
ふらりと遠くなる(いつも)
马上就逃开 总是这样
際どい距離感に
对这种暧昧的距离
やきもきするです(なんでだろう)
感到焦躁不安 为什么呢
真っ暗い空の下で
站在灰暗的天空之下
かじった
紧咬双唇
冷めた肉まんわけあった
明明都一起吃过了冷包子了
したのに
你还要把
あの日よりもっと
比那天
騒がしい胸を
更加躁动的心
いつまで放置です?
放置到什么时候呢
あの子よりも
即使线条
平坦なラインでも
比那个孩子平坦
抱き心地は
但是手感
姉のお墨付きです
却得到过姐姐的保证
夏休みが
暑假结束的话
終わったらまた元に
还想要
戻る前に
回到以前那样的
展開が要るです
展开的说
無言の圧力でも
要对你这个对无言的压力
気がつかない
都丝毫察觉不到的迟钝家伙
ニブちんさんに打ち明けます
好好地说清楚
えっとですね、ですから…
那个呃 所以说
あの子みたく
虽然不能像那个孩子一样
笑えなくなったけど
笑着
鼻歌には
是却试着一边思念你
想い込めてみました
一边哼着歌
お味噌汁を
要不要试着
毎朝の定番に
将每天的早饭做成
してみますか?
味增汤呢
この先もずっと
以后也一直都
そでつかんで
抓住袖子
操縦が要るですが
需要控制一下呢
仕方のない
就放弃那些
人と諦めましょう
没有办法的人吧
呼び方には
请注意一下
気をつけてくださいね
称呼哟
それはつまり、
也就是说
なぜかって、
为什么呢
あのですね、
那个啊
つまり、アレですよ
也就是说 那个哟
「先輩のことが、好きなのです。」
我很喜欢前辈
【変態さんのご提案】相关文章:
★ 恋の魔力
★ 分手需要练习的
★ 下次如果离开你
★ Daydreamer(Live Acoustic Set Recorded At The Hotel Cafe, Los Ang
★ 做我自己