モウイチド-熊木杏里
作詞∶熊木杏里 作曲∶熊木杏里
もう一度 もう一度
再来一次 再来一次
自分信じてみたくなるから
因为我想试着相信自己
傷つくことが待っていても
就算等待我的是受伤
止められないんだ
我也不会停止
どうして
为什么
手に入らないものが見えるのに
可以看到无法得到的东西 却不能拥有
欲しいものや
想要的东西
なりたいものを遠ざけるんだろう
努力的方向 距离当初越来越远
変わるがわるの生活が
为了追逐梦想
夢追わせてくれるなら
要不断改变自己的话
人が行かない明日でも行こう
我相信总有一天
いつだって
我们会迎来美好的明天
もう一度 もうー度
再来一次 再来一次
苦しみも喜びにかえたい
也想将痛苦变为喜悦
悲しいのは何もないと
我坚信 悲伤
思い込んでいること
并不算什么
もう一度 もう一度
再来一次 再来一次
心から正直になりたい
想坦诚的面对自己
余計なものがなくなれば
如果没有那些多余的东西
楽になれるよ きっと
我一定会变得快乐
ひとりでいると
一个人的时候
どうして人恋しいんだろう?
为什么总想去恋爱
だからすぐに
但总是很快的
痛い目にあうことも多いけど
体验更多的痛楚
愛することにかまけてる
就算有人爱
自分好きな人よりは
自但是与自己喜欢的人相比
泣いてもすぐに立ちあがれるよ
就算哭泣
いつだって
也总有一天会很快站起来
もう一度 もう一度
再来一次 再来一次
好きになるきっかけ 探してる
寻找喜欢的机会
数えあげれば
如果可以的话
きりがないほど誰かに恋して
我希望用无数次的恋爱忘掉过去
もう一度 もう一度
再来一次 再来一次
自分信じてみたくなるから
因为我想试着相信自己
傷つくことが待っていても
就算等待我的是受伤
止められないよ ずっと
我也一定不会停止
もう一度 もう一度
再来一次 再来一次
さらけ出す 勇気が欲しいから
我希望得到揭穿秘密的勇气
さよならをした帰り道
在离别后的归路上
人目も知らず 泣くんだ
不顾旁人的眼光 只是一味地哭泣
もう一度 もう一度
再来一次 再来一次
自分信じてみたくなるから
因为我想试着相信自己
傷つくことが待っていても
就算等待我的是受伤
止められないんだ
我也一定不会停止
もう一度 もう一度...
再来一次 再来一次
【モウイチド】相关文章:
★ 我值得
★ 我很忙
★ 四季
★ Push
★ 回家
★ 离开的时候