虹の向こうへ - 天月
词:天月 -あまつき-&タルタノリキ
曲:タルタノリキ
例え話は苦手で
譬如因不善言辞
上手くは話せないけど
不知该如何清楚表达
君と僕の不思議な話をしよう
也来聊聊你和我的不可思议趣事吧
ポケットの中に収まる
那并不是只能藏在
小さな話じゃないんだ
口袋里的琐碎小事
神様のいたずらで
因神明的恶作剧
ドラマティックな扉開けた
遍布戏剧性的门扉就此敞开
二人で描いた幸せの形に
我们共同描绘的幸福轮廓
名前なんて無いけれど
虽然并没有具体的名字可
君と作る世界なら
若是与你共同筑造的世界
魔法のように消えない言葉
那一定是写满了魔法一般
書き込んでめくるページ
永不会消失的辞藻的扉页
おとぎ話の続きみたいに
仿若童话故事的后续一般
僕らずっと笑えるね
笑颜始终停驻在你我脸庞
虹の架かるその向こうへ
彩虹高挂的彼端
君とならきっといけるんだ
你我相伴同行一定能抵达
さぁ描いてみよう
来一起描绘吧
ハッピーエンドの物語
故事的幸福结局
子供の頃の僕たちは
小时候的我们
いつだって無邪気だった
无论何时都那般无忧无虑
「ずっと一緒ね」って
还曾手牵着手说
手を握っていたよね
"要永远都在一起"
カバンの奥にしまい込んだ
就像那装进背包内
本当の気持ちみたいに
真正的心情一般
なかなか言えないね
总是很难说出口呢
ロマンティックじゃないとしても
即便并不是浪漫的话语
二人で過ごした想い出の時間に
与你共度的回忆时光
約束なんて無いけれど
虽然并没有任何的约定可
君と作る未来なら
若是与你共同打造的未来
虹のように輝く世界
一定是如彩虹般耀眼的世界
色褪せることない記憶
永不褪色的记忆
おとぎ話から目覚めても
哪怕从童话故事中醒过来
僕らずっと一緒だね
我们也一定会永远在一起
星が照らすその向こうへ
群星璀璨的彼方
君とならきっといけるんだ
你我相伴同行便一定能抵达
そうさきらめくほどの
是啊我想试着相信
奇跡を信じてみたくて
这耀放异彩的奇迹
大切なものを全て
截下所有重要之物的
切り取ってみたワンシーンの
这一幕场景
どこにだって君がいる
不论何处都有你的身影
その意味に気付いた
我终于察觉到其中意义
高鳴る鼓動呼吸一つ
剧烈的心跳 相融的呼吸
ココロのドアをノックして
叩响了心扉
誰にも言えない秘密のような
紧拥着无法对他人言说的
恋の音抱きしめたら響きだすよ
秘密恋音它定将响彻遍地
虹の架かるその向こうへ
彩虹高挂的彼端
君とならきっといけるんだ
你我相伴同行一定能抵达
もっと描いてみよう
来一起描绘吧
ずっと描き続けよう
一直描绘下去吧
ハッピーエンドの物語
故事的幸福结局
【虹の向こうへ】相关文章:
★ 虹の見える世界で
★ 西塘别恋
★ はじまりの风
★ 虹を渡る時がきた
★ 虹色の未来
★ Waltz