恋煩い - 藤田麻衣子
雲の切れ間
云的缝隙里
消えそうな三日月
快要消失的新月
木々たちが
树木们
ザワザワ音を立てる
哗哗作响
来るか来ないか
来还是不来
わからない人を
我为什么
どうして私は
等待着
待ってしまうんだろう
未知的人
どんな時もつい「いいよ」って
什么时候不觉间答应“好啊”
遠慮しちゃう よくない癖
无法拒绝是不好的习惯
「よくないだろ」って
“不好吧”
気づいてくれた
察觉到了如此说着
あなたはみんなに優しい人だから
因为你对大家都很温柔
それが好きで それが苦しくて ha...
喜欢这样 也很苦恼 哈
あなたはみんなに優しい人なのに
你对大家都很温柔
私にだけだって 思いたくて
只有我觉得
切ないよ
难过啊
あなたはまた
你再次
悪気なく他の子の
没有恶意的跟别的女孩
話をするね
说话
聞きたくないよ
不想听啊
泣きそうなのを
隐藏想哭的心情
隠して笑って
笑着
聞けるほど
倾听
心 大きくないよ
我的心没那么大
傷つくから 頭にくる
因为受伤 会生气
淋しいから 避けたくなる
因为寂寞 想要逃避
言えたらこんなに歯がゆくないよ
说出来的话不会这么心烦
あなたを忘れて過ごすと決めたのに
明明决定忘掉你
忘れられるはずもなくて また ha...
怎可能忘掉你 啊
あなたを忘れて過ごすと決めるほど
喜欢到决定忘掉你
好きになりすぎたの 恋煩い
太过喜欢 爱情好心烦
苦しいよ
好痛苦啊
いつでも行くのに
任何时候都会去
消えない 声 笑顔
消失的声音 你的笑颜
あなたはみんなに優しい人だから
因为你对大家都很温柔
それが好きで それが苦しくて ha...
喜欢这样 也很苦恼 哈.
あなたはみんなに優しい人なのに
你对大家都很温柔
私にだけだって 思いたくて
只有我觉得
切ないよ
难过啊
私にだけだって 思いたくて
只有我觉得
泣いてるよ
想哭啊
【恋煩い】相关文章:
★ 失恋无罪
★ 恋のやまあらし
★ 失恋无罪
★ 恩赐
★ 失恋无罪
★ 失恋无罪
★ 蛇蠱
★ 失恋无罪
★ 失恋无罪