Thousands Morning Refrain - T.M.Revolution
作詞∶Akio Inoue 作曲:Daisuke Asakura
袖で汚れた 窓を拭き
以衣袖擦拭 脏污的窗
一筋きりの 朝を待つ
等待着 一丝朝阳
この闇の中 凍えているのが
但愿在这片黑暗中受冻的
僕だけならいいのに、と 願う
若是只有我一个人就好了
分かり合えない それだけで
无法彼此理解 就因为这种原因
踏みにじられる 想い達
而遭到践踏的 意志与思念
隔てる壁に 殴り書きの様に
就象是草草写在 隔阂的壁面上一样
愛の言葉を ぶつける
用力扔出 爱的话语
夜明けの終わり 君のいる始まり
黎明的终结 与你共度的起始
目映い世界の その数だけ
就如同这无数的 灿烂世界
儚いものこそ 強く抱いていいと
似乎就因为是脆弱的事物 才应该紧紧拥抱
崩れ去っても 刻まれた祈りは
即使崩塌碎裂 刻画其中的祈愿
胸を離れない
也不会离开心中
「星も花の名も 知らずに
你说「连星辰和花朵的名字 都不知道的话
生きてゆくのは 淋しい」と
活在这世界上 真是太寂寞了」
君が教える 聞き慣れぬ音を
明明将你教过我的 陌生音色
口にするのに 震えて
挂在了嘴边 却仍颤抖不止
独りの終わり 君と行く始まり
孤独就此终结 有你陪伴的起始
痛みを覚えた その分だけ
就如同 这一路上懂得的伤痛
大切なものに 会えたと信じたい
想要相信 能和重要的事物相遇
時が経っても 繋ぎ合う命は
就算时光流逝 彼此相系的生命
光 絶やさない
依旧不会 失去光辉
真っさらな明日 描くよりも確かに
比描绘一片空白的全新明天 来的更加确实地
夜明けの終わり 巡り来る始まり
黎明的终结 不停轮回的起始
目映い世界の その数だけ
就如同这无数的 灿烂世界
儚いものこそ 強く抱いていいと
似乎就因为是脆弱的事物 才应该紧紧拥抱
崩れ去っても 刻まれた祈りは
即使崩塌碎裂 刻画其中的祈愿
胸を離れない
也不会离开心中
時が経っても 繋ぎ合う命は
就算时光流逝 彼此相系的生命
光 絶やさない
依旧不会 失去光辉
【Thousands Morning Refrain】相关文章:
★ My Happy Ending(Album Version)