最低贷金 - Bro&SSJ
한 여름밤에 잠에서 깨보니
在盛夏之夜醒来
내 나이가 서른이 넘었구
原来我已经30岁了
따.따르릉 울리는 전화
叮铃铃 电话铃声响起
방이국민학교 동창녀석
是芳荑国民学校的同窗
서사장 오랜만야 잘 지냈나
永勋啊 好久不见 过得还好吗
나. 일요일에 결혼한다
我周日结婚
어.어.또 해? 추.축.하 한다
是吗 祝贺你
이.이게 벌써 몇 번째야
一定会来吧 朋友啊
Oh my god 최저임금
我的天最低工资
머니가 하나도 없는 호주머니
身无分文的衣兜
친구야 미안하다
朋友啊 对不起
너의 그 결혼식에
你的结婚仪式
함께 할수가 없겠구나
不能参加了
Oh my god 최저임금
我的天最低工资
6천원 인생을 나 살고있구나
6千元 我的人生就是这样过的
적어도 축의금은
最少也要
5만원은 넣어야
给5万元的礼金
다음에 꼭 가마 친구야
朋友啊 下次我会偿还的
넌 쌍가마 잖아
你头顶不是双旋儿嘛吗
한낮에 기온이
中午气温
설운도가 넘어
尤为的热
잠시 은행으로 몸을 맡겼다
把身体暂时托付给银行
3번창구 저.저.아가씨
3号窗口的那位女士
국민학교 때 내 첫사랑
是国民学校时的初恋
Oh my God 최저임금
我的天最低工资
머니가 하나도 없는 호주머니
6千元 我的人生就是这样过的
친구야 반갑다
朋友啊 见到你很高兴
정말 보고싶었다
真的很想你
이 말을 하고 싶었지만
这句话虽然很想说
Oh my god 최저임금
我的天最低工资
6천원 인생을 나 살고 있어서
6千元 我的人生就是这样过的
혹시라도 니가
害怕被你看到
적금 들랄까봐
我的存款余额
너의 눈을 피하는 나
我躲开了你的视线
넌 할당 있잖아
你在分配嘛
친구들아 미안하다
朋友们啊 对不起
내 호주머니가 너무 가벼워서
我的衣兜太轻了
크리넥스 같은 호주머니
像卫生纸一样轻的衣兜
정말 이건 뭐니 워
这都是什么啊
축의금 하나 적금 하나
礼金一份 存款一份
들어주지 못하고
无法答复
외면해야 하는 나
需要脸面的的我
최저임금만원 되는 날
下次 礼金和
우리 함께 하자 친구야
存款再给你们朋友啊
넌 쌍가마고 내 첫사랑
你 双旋儿 和 3号窗口
민서는 할당이 따라 다니잖아
民书 跟着分配走
신발 신고 집 나가는
穿上鞋从家里出来的
그 순간부터
那一刻起
숨만 쉬어도 다 돈이다
就连呼吸都要钱
Oh my God 최저임금
我的天最低工资
6천원 인생을 나 살고 있어서
6千元 我的人生就是这样过的
하나님 부처님 내 주머니엔
上天啊 菩萨啊什么时候我的口袋里
언제쯤 만땅이 채워 질까요
会被装得满满的
다음 생을 노려
来生努力吧
【最低贷金】相关文章:
★ 还你自由
★ 逃离
★ 下雪
★ 你说
★ 月亮代表我的心
★ 迷雾
★ 最懂你的人
★ 有你才完整
★ 下次如果离开你
★ 你说