需要对话(现场版) - Solvang&孙胜妍
词:최준영
曲:최준영
编曲:조커
또 왜 그러는데
为什么又这样
뭐가 못마땅한데
对什么不满意
할 말 있으면
如果有话想说
터놓고 말해봐
就都说出来吧
너 많이 변했어
你变了很多
내가 뭘 어쨌는데
我又怎么了
첨엔 안 그랬는데
一开始不是这样的
첨엔 어땠었는데
一开始是怎样的
요샌 내가 하는
最近你说话的语气
말투랑 화장과
妆容和头发
머리 옷 입는 것까지
还有穿着
다 짜증나나봐
应该都很烦躁
그건 니 생각이야
那是你的想法
우리서로 사랑한지도
我们相爱
어느덧 10개월 매일 보는
也已经十个月
얼굴 싫증도 나겠지
每天看到的脸 也会厌烦吧
나도 너처럼 나 좋다는 사람
你也如我一般
많이 줄 섰어
说喜欢我的人多到排队
간다는 사람 잡지 않아
说要走的人无法挽留
어디한번 잘해봐
至少好好做一次
근데 그놈의 정이 뭔지
但是那家伙的情是什么
내 뜻대로 안 돼 맘은 끝인데
不如我的意 心已经结束
몸이 따르질 않아
但却无法管住身体
아마 이런게 사랑인가봐
也许这就是爱情
널 사랑하나봐
应该还爱你
지금부터 내 말을 들어봐
从现在开始听听我的话
넌 집착이 심해
你很执着
그건 집착이 아냐
那不是执着
나를 너무너무 구속해
非常非常管束我
그럼 너도 나를 구속해
你也管束我
우리 결혼한 사이도 아닌데
我们又不是结了婚的关系
마치 와이프처럼
就如妻子一般
모든걸 간섭해
干涉所有事情
너의 관심 끌고 싶어서
希望你停止你的关心
내 정든 긴 머리
令我生情的长发
짧게 치고서
剪短了
웨이브 줬더니
还烫了波浪
한심스러운 너의 목소리
寒心的你的声音
나이 들어 보여
看起来很显老
난 너의 긴 머리 때문에
我因为你的长发
너를 좋아했는데
而喜欢上你
니가 너무 보고 싶어서
太想见你了
전화를 걸어
打了电话
날 사랑하냐고 물어봤더니
问了你是否喜欢我
귀찮은 듯한 너의 목소리
像是很烦一样你的声音
나 지금 바빠
我现在很忙
듣고 보니 내가 너무 미안해
听了觉得很对不起你
대화가 필요해
需要沟通
이럴 바엔 우리 헤어져
因此我们分手了
내가 너를 너무 몰랐어
我太不了解你
그런 말로 넘어가지마
不要忽视这句话
항상 내 곁에 있어서
总是在我身旁
너의 소중함과
你的珍贵
고마움까지도
和感谢
다 잊고 살았어
忘记了生活着
대화가 필요해
需要沟通
우린 대화가 부족해
我们沟通不足
대화가 부족해
对话不足
서로 사랑하면서도
即使相爱
사소한 오해
细小的的误会
맘에 없는 말들로
以无心的话
서로를 힘들게 해
让对方很痛苦
너를 너무 사랑해
我太过爱你
대화가 필요해
需要沟通
너를 너무 사랑해
我太过爱你
대화가 필요해
需要沟通
【需要对话(现场版)】相关文章:
★ 分手需要练习的
★ 分手需要练习的