남자답게 날 흔들어주세요
像个男人一样 来动摇我吧
(흔들흔들 흔들어주세요 흔들어주세요)
(摇摆摇摆 来动摇我吧 来动摇我吧)
화끈하게 날 흔들어주세요
热情似火地 来动摇我吧
(흔들흔들 흔들어주세요 shake it)
(摇摆摇摆 来动摇我吧)
아직도 준비가 안됐나요
你还没有准备好吗
언제쯤 날 가져갈 건가요
什么时候才会带走我
더 이상 날 기다리게 하면
如果让我一直等下去
이대로 끝날지도 몰라
说不定我们就会结束了
많이 생각하고 아껴주는
你为我着想 对我视若珍宝
그대의 넓은 마음은 알아요
你的宽大胸襟 我都知道
하지만 이대로 혼자서 집으로
可是今天请不要
오늘은 나를 보내지 말아요
就这样让我一个人回家
남자답게 날 흔들어주세요
像个男人一样 来动摇我吧
쩨쩨하게 간 보지 마세요
请不要小心翼翼地观望
화끈하게 날 꽉 안아주세요
热情如火地 紧紧拥抱我吧
가슴에 그대 말곤 전부 다
让我的心里 除你之外 全都
다 부서지도록
全都不复存在
그대만 남기고 다 부서지도록
只剩下你 全都不复存在
드디어 그 순간이 왔나요(왔나요)
那个瞬间终于来了吗(来了吗)
이제는 애태우기 싫어요(싫어)
我不想再焦急不安 (讨厌)
더 이상 날 기다리게 하면
如果让我一直等下去
그대를 떠날지도 몰라
说不定我会离开你的
많이 생각하고 아껴주는
你为我着想 对我视若珍宝
그대의 넓은 마음은 알아요
你的宽大胸襟 我都知道
하지만 이대로 혼자서 집으로
可是今天我真的
오늘은 정말로 가기 싫어요
不想一个人回家
남자답게 날 흔들어주세요
像个男人一样 来动摇我吧
쩨쩨하게 간 보지 마세요
请不要小心翼翼地观望
화끈하게 날 꽉 안아주세요
热情如火地 紧紧拥抱我吧
가슴에 그대 말곤 전부 다
让我的心里 除你之外 全都
다 부서지도록
全都不复存在
나를 보내지 말아요 (말아)
不要让我走(不要)
정말로 가기 싫어요 (싫어요)
真的不想回去(不想)
왜 맘을 몰라요 여자 맘을 몰라요
为什么不懂我的心 不懂女人的心
빨리 날 붙잡아줘요
快点来挽留我吧
남자답게 날 흔들어주세요
像个男人一样 来动摇我吧
(흔들흔들)
(摇摆摇摆)
쩨쩨하게 간 보지 마세요
请不要小心翼翼地观望
(간보지마세요)
(不要观望)
화끈하게 날 꽉 안아주세요
热情如火地 紧紧拥抱我吧
딴 생각 같은 건 할 수 없게
让我无暇去想其他事
남자답게 날 흔들어주세요
像个男人一样 来动摇我吧
(흔들흔들)
(摇摆摇摆)
쩨쩨하게 간 보지 마세요
请不要小心翼翼地观望
(간보지마세요)
(不要观望)
화끈하게 날 꽉 안아주세요
热情如火地 紧紧拥抱我吧
가슴에 그대 말곤 전부 다
让我的心里 除你之外 全都
다 부서지도록
全都不复存在
그대만 남기고 다 부서지도록
只剩下你 全都不复存在
날 흔들어주세요
来动摇我吧
【摇摆吧】相关文章:
★ 尽情摇摆
★ Para Para Sakura(《芭啦芭啦樱之花》电影主题曲)
★ 梦幻想
★ 摇摆(Live)
★ Sweat
★ 头发儿
★ 摇摆吧 70后
★ 佢 (粤)