What Are We? - 松下優也
何処から来たの? 君は誰なの?
你从何处而来 你是谁
何処へ行くの? わからないよ
你要去向何处 不知道哟
彷徨う影は 見えるよ果てに
我能看到 你那彷徨的身影
伝うよ風にのせてく思い…
乘着夜风 传达思念
人波をかきわけた先に 何が見えるの?
拨开人海的尽头 看的到什么
絶え間なく 移り変わる街の中で
在不断变换的街道中
Day & Night そう Day & Night
日以继夜 夜以继日
疲れた羽根は どこへ行きたいの?Woah
疲惫的翅膀想要飞去哪里
Where is it going to?
将要去向何处
生きる意味 人を愛する意味
活着的意义 爱一个人的意义
今ここにいる意味 考えなければ
如今存在于此处的意义不去思考
ただ過ぎてくのに 時間は君を 一人残し
就只会随时间流逝独自一人
広がる宇宙が星と星の間 遠ざけてく様に
就像广阔的宇宙 在星与星之间 渐渐远离那样
華やいだ街も虚しいだけ
街道再热闹也只是枉然
休めた羽根で また夢を見よう
用停歇的翅膀继续做梦吧
空眺めても 答えなどない
眺望宇宙也找寻不到答案
君の姿映す鏡
你的身影 映照在镜子上
背後の世界崩れ去ったのに
尽管身后的世界已崩塌
まだ問いかけてるのBaby
还要继续追问吗 宝贝
Day & Night そう Day & Night
日以继夜 夜以继日
疲れはてても探し求めるの?Woah
尽管筋疲力尽疲也要寻觅吗
Where is it going to?
你要去哪里
寄り添いあい 言葉を伝えて
相互依偎传递言语
誰かを求めて 感じ合っても
追求某人即使有这种感觉
そこにあるものは 知りえる事ない
也没有人知道那是什么
人の意識 目に映る景色
他人的意识映入眼帘的景色
咲いてる花の色も 違って見える
盛开的花朵的颜色 是否也会看错
輝いた日々も虚しいだけ
光辉的岁月也只是枉然
信じてた愛 それは虚像なの
一直坚信的爱那是假象吗
抱きしめてみても 答えなどない
尝试紧紧拥抱也找寻不到答案
いつの日か 消えてなくなる 何も残すことなく
有一天我会消失不见 什么也不留下 不
静かに音もたてずやってくるんだ
我会静悄悄的来
それが運命(さだめ)でも
即使那就是命运 活着的意义
Where is it going to?
你要去哪里
生きる意味 人を愛する意味
爱一个人的意义
今ここにいる意味 考えなければ
如今存在于此处的意义 不去思考
ただ 過ぎてくのに 時間は君を
就只会随时间流逝
一人残し 広がる宇宙が
独自一人 就像广阔的宇宙
星と星の間 遠ざけてく様に
在星与星之间 渐渐远离那样
華やいだ街も虚しいだけ
街道再热闹也只是枉然
休めた羽根で また夢を見よう
用停歇的翅膀继续做梦吧
空眺めても 答えなどない
眺望宇宙也找寻不到答案
Where did we come from?
我们来自哪里
What are we?
我们是什么
Where are we going ?
我们去哪里
Where are we going ?
我们去哪里
【What Are We?】相关文章:
★ Dead Air