风が运ぶ风铃の音に 振り返れば夏空
风送来风铃的声音 回忆夏天的天空
白いシャツの少がいた ヒマワリの径(こみち)
白恤衫的少年身处的 向日葵的小径
君は何処へ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
你消失到何处去了 只说了声稍等一会
わたし何処を见てたの 眩しいばかり
无论我望向什么地方 都会是耀眼的方向 ,
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
像花一样,如风一样一直存在心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの
若能回去 若能回去 那炎热的日子
夏を送る线香花火 ふいに肩を抱かれて
送夏的线香烟花 忽然双肩被拥抱着
切なすぎる优しいキス さよならのかわり
过于难过 温柔的一吻代替了再见
唇をかみしめて うつむいたまま歩いた
一边紧咬著唇 一边垂著头步行
君の涙の理由(わけ)を まだ知る由もなく
你的泪的用意 至今还未清楚知道 ,
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
像花一样,如风一样一直存在心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
若能回去 若能回去 那炎热的日子
どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら
该怎样的说呢, 假如你此刻在这儿的话
いまだ遥か 旅の(さなか) あの夏は远く
仍然在遥远的旅途中 那个久远的夏,
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
像花一样,如风一样一直存在心中
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日
若能回去若能回去,那夏天的日子
【花のように】相关文章:
★ これから
★ 恋焦がれて
★ 恋焦がれて
★ 花火
★ 転がる石になれ
★ 花火
★ 転がる石になれ
★ 花と散れ!
★ 夢のガーデン
★ 花火