桜の花びらたち - 前田敦子
教室の窓辺には うららかな阳だまり
教室里的窗户旁晴朗的阳光沉寂
あと仅かの春のカレンダー
所剩无几 春天的日历
授业中 见渡せば 同じ制服着た
上课的时候 见到的都是身穿同样的制服
仲间たちが 大人に见える
这样的同伴看起来好像大人
それぞれの未来へと 旅立って行くんだね
大家都会向着各自的未来出发旅行吧
その背中に 梦の翼(はね)が 生えてる
那小小的脊背生长出梦的翅膀
桜の花びらたちが咲く顷
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望の钟が鸣り响く
希望的钟声在某个地方响彻大地
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
给与我们明天的 自由与勇气
桜の花びらたちが咲く顷
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁かがきっと祈ってる
某个人一定在某个地方祈祷着
新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと
崭新世界的门 用自己的双手去打开
喧哗して 电话して 泣いたこと あったね
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过
悩んだ日が なぜか 懐かしい
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜びも悲しみも 振り向けば 道のり
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时も 一人じゃなかった
不论何时 自己都不是孤单一人
卒业写真の中 私は微笑んで
毕业留影的像片中 我微笑着
过ぎる季节 见送りたい サヨナラ
逝去的季节 想要去送别 再见了
涙の花びらたちがはらはら
晶莹的泪花绽放的时候
この頬を流れ落ちて歩き出す
从脸上流淌落下 边走着
青い空を见上げ 大きく
一边行走着 望见广阔的蓝天
深呼吸しながら
一边大口呼吸着
涙の花びらたちがはらはら
晶莹的泪花绽放的时候
思い出のその分だけ 美しく
回想起来的每个瞬间都是美好的
目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう
眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手
桜の花びらたちが咲く顷
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望の钟が鸣り响く
希望的钟声在某个地方响彻大地
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
给予我们明天的 自由与勇气
桜の花びらたちが咲く顷
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁かがきっと祈ってる
某个人一定在某个地方祈祷着
新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと
崭新世界的门 用自己的双手去打开
【桜の花びらたち】相关文章:
★ 桜の花びらたち
★ ありがとう
★ 桜色の街
★ 桜の花びらたち
★ 桜の花びらたち
★ さくらのうた