Rain - 秦基博
言葉にできず凍えたままで
无法言语,我就一直维持着被冻僵的样子
人前ではやさしく生きていた
在众人的面前温顺地生存着
しわよせで こんなふうに雑に
结果就这样莽撞地
雨の夜にきみを抱きしめてた
在雨夜里,将你紧紧抱住
道路わきのビラと壊れた常夜燈
路边张贴的宣传画和坏了的夜灯
街角ではそう だれもが急いでた
路口总是那样 所有的人都慌慌张张
きみじゃない 悪いのは自分の激しさを
错的不是你
かくせないぼくのほうさ
而是总无法隐藏冲动的我
Lady きみは雨にけむる
女士,你的身影模糊在大雨里
すいた駅を少し走った
向无人的车站外跑去
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
しぶきあげるきみが消えてく
溅起水花的你 消失在大雨里
路地裏では朝が早いから
小巷里的早晨就要到来
今のうちにきみをつかまえ
所以我要趁现在紧紧地抓住你
行かないで 行かないで
不要离开,不要离开
そう言うよ
这样对你说
別々に暮らす 泣きだしそうな空を
分开以后的现在
にぎりしめる強さは今はもうない
就连握紧这仿佛在痛哭的天空的坚强都没有
変わらずいる心のすみだけで傷つくような
唯有在一直没有改变的心底
きみならもういらない
想着再也不要伤害你
Lady きみは雨にぬれて
女士,你的身影模糊在大雨里
ぼくの眼を少し見ていた
然后对着我的眼睛看了一会儿
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
口笛ふくぼくがついてく
吹着口哨的我追着你
ずいぶんきみを知りすぎたのに
明明已经很了解你了
初めて争った夜のように
却还是像初次争执的那天夜里一样
行かないで 行かないで
不要离开,不要离开
そう言うよ
这样对你说
肩が乾いたシャツ改札を出る頃
等衬衫的肩部干了从检票口走出来的时候
きみの町じゃもう雨は小降りになる
你住着的街道里,雨已经变小了
今日だけが明日に続いてる
就像今天一样,明天也会继续
こんなふうに きみとは終われない
就这样,你我永远不会分离
Lady きみは今もこうして
女士,你现在还是这样
小さめの傘もささずに
小小的伞也没有撑开
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
しぶきあげるきみが消えてく
溅起水花的你消失在大雨里
路地裏では朝が早いから
小巷里的早晨就要到来
今のうちにきみをつかまえ
所以我要趁现在紧紧地抓住你
行かないで 行かないで
不要离开,不要离开
そう言うよ
这样对你说
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
口笛ふくぼくがついてく
吹着口哨的我追着你
ずいぶんきみを知りすぎたのに
明明已经很了解你了
初めて争った夜のように
却还是像初次争执的那天夜里一样
行かないで 行かないで
不要离开,不要离开
そう言うよ
这样对你说
【Rain(动画《言叶之庭》ED)】相关文章:
★ 好想告诉你
★ 别在伤口撒盐
★ 我们会更好的