そばにいるね(《火影忍者》动漫片尾曲) - 青山テルマ
あなたのこと 私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに離れていようと
所以 怎么就要打算离开
心の中では いつでも
虽然在我心里,无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在,但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以宝贝,只请你快回家
Baby boy あたしはここにいるよ
宝贝,我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你,所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
んなことよりお 前の方は元気か?
最让我牵挂的你,现在还好吗?
ちゃんと飯食ってるか?
有好好地吃饭么?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶,果然还是说不出口
また今度送るよ 俺からの Letter
给你的信,还是下次再寄吧
過ぎ去った時は戻せないけれど
时光一去不复返
近くにいてくれた君が恋しいの
想君恋君咫尺间
だけど あなたとの距離が遠くなる程に
然而和你的距离已渐遥远
忙しくみせていた
似乎总是很忙的样子
あたし逃げてたの
我开始选择逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時
但是,闭上眼睛的时候,睡觉的时候
逃げきれないよ あなたの事
逃不了的,全是关于你的事
思い出しては 一人泣いてたの
每当想起这些,只有一人独自流泪
あなたのこと 私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに離れていようと
所以怎么就要打算离开
心の中では いつでも
虽然在我心里,无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在,但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以宝贝,只请你快回家
Baby boy あたしはここにいるよ
宝贝,我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你,所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
不器用な俺 遠くにいる君
不争气的我,在远处的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに
想表达的心情还没有说出口
君は行っちまった
你就已经离去
今じゃ残された君はアルバムの中
现在留下的,也只有在影集中的你
アルバムの中 納めた思い出の
在影集里面,整理着我和你的回忆
日々より 何げない一時が
往昔不起眼的每时每刻
今じゃ恋しいの
现在想来都弥足珍贵
And now あなたからの電話待ち続けていた
现在,我继续等着你的电话
携帯にぎりしめながら眠りについた
紧握着手机陪我入眠
どこも行かない
我哪里都不去
ここにいるけれど
一直在此守候
見つめ合いたいあなたのその瞳
只想凝视着你的眼睛
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
你明白的吧?我在等着你
Baby boy あたしはここにいるよ
宝贝,我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你,所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
俺はどこも行かないよ
我哪里都不去
ここにいるけれど
一直在此守候
探し続けるあなたの顔
继续寻找,你的脸庞
Your 笑顔 今でも触れそうだって
即便是现在,也想让我的思念
思いながら手を伸ばせば 君は
伸出手,抚摸你笑颜
あなたのこと 私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに離れていようと
所以,怎么就要打算离开
心の中では いつでも
虽然在我心里,无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在,但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以宝贝,只请你快回家
あなたのこと 私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに離れていようと
所以,怎么就要打算离开
心の中では いつでも
虽然在我心里,无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在,但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以宝贝,只请你快回家
【そばにいるね】相关文章:
★ 荒唐
★ 撒野
★ 下雪
★ 恋の魔力
★ 爱就爱了
★ Someone Like You(Live From The Brits)
★ 呜哇呜-(改作自排湾族古调《Uwa U订婚曲》原住民族林班歌《山地小姑娘》)