她是 - Primary & 崔子 & 郑仁
번호는 그대로일까
号码还是原来的吗
내 번호는 지웠을까
删掉我的号码了吗
011 그대로일까
011 还是一样吗
오늘 따라 궁금해
今天格外想知道
입술이 유난히 빨갰던 그녀
嘴唇特别红润的她
신입생 환영회 때 내 눈에 든 걸
新生欢迎会时 一眼就喜欢上了
코 밑의 점 안엔 앙큼함이 들었네
鼻子下有一颗别具一格的痣
콩깍지에 씌인 내 과거의 기억 안에
情人眼里出西施的过往记忆里
그녀의 모습은 마치
她的模样就像
하늘에서 온 선녀
天上下凡的仙女
난 나무꾼 같이 그녀의 뒤를
我就像樵夫 跟随在她身后
따라가며 후 불면 날아갈까
轻轻一吹 她就会飞走吗
가녀린 그녀의 손목
她纤细的手腕
그저 바라만 봐
让我一直凝视
돈이 없어도 나름 행복했지
即使没有钱 也自有幸福
걷기 맛집 찾기 흔한 애칭으로
散步 寻找美食店 用普遍的爱称
도배된 내 타임라인엔
布满我的时间表里
더 잘해줄 걸 후회도 남아 있네
应该对她更好的 现在也留有后悔
정동진에서 새해 대신
在正东津没有迎接新年
맞이했던 이별
却迎来了离别
괜히 괘씸했던 기억들은
莫名厌恶的那些记忆
잊혀진지 오래고 뭐가 뭔지도
被遗忘了许久 一无所知的
몰랐던 첫 연애의 끝
初恋的结局
She's gone
她走了
번호는 그대로일까
号码还是原来的吗
난 전화기 바꾸면서 지웠어
我换了手机 就删掉了
내 번호는 지웠을까
删掉我的号码了吗
내 머릿속에서도 지웠어
也从我的脑海里删掉了
011 그대로일까
011 还是一样吗
전화를 할까 말까 할까
犹豫着要不要打电话
오늘 따라 궁금해
今天格外想知道
그래 공중전화
对了 公用电话
입술이 유난히 빨갰던 그녀
嘴唇特别红润的她
수많은 인파 속 정동진
人潮汹涌的正东津
막 해가 뜰 무렵 만난 첫 해
日出之际 是我们交往第一年
첫 해 아래서 만났지
在第一个日出下相见
그게 우리 드라마의 첫 회
那就是我们戏剧般的第一回
소설 같은 첫 데이트
小说般的初次约会
무작정 차도로 뛰어든 그녀를
不顾一切闯入车道的她
난 치었네 내 차로 급하게 내려
被我撞上了 我匆匆下车
새까만 큰 눈과 마주쳤네
和那双漆黑大眼相视
눈물 가득한 Oh god
眼睛里噙满泪水
마치 방금 이별한 듯한
就像刚刚经历了离别
간단한 접촉 사고
这个简单的碰撞事故
무지 복잡해진 내 사고
却是我格外复杂的事故
미안해서 밥 사고 또 사고
出于歉意请她吃饭
또 사고 또 사고
各种买买买
지갑 사고 백 사고 그러다
买钱包 买提包 然后
결국 같이 사는 사이가 됐다고
最终变成了一起生活的关系
난 계속 나이가 차고
我逐渐到了该结婚的年龄
맘 급해 애가 타
心急如焚
그녀에겐 marriage 먼 얘기지
可对她而言 结婚还很遥远
애 같아
像个孩子
돈으로 미랠 살 수 있단 건
以为用钱能买到未来
내 계산 착오
是我的计算失误
그녀는 떠났어 내 새 차 타고
她离开了 坐着我的新车
번호는 그대로일까
号码还是原来的吗
난 전화기 바꾸면서 지웠어
我换了手机 就删掉了
내 번호는 지웠을까
删掉我的号码了吗
내 머릿속에서 못 지웠어
我的脑海里删不掉
011 그대로일까
011 还是一样吗
전화를 할까 말까 할까
犹豫着要不要打电话
오늘 따라 궁금해
今天格外想知道
그래 엄마 전화
对了 用妈妈的电话
남들보다 입술이 유난히
嘴唇比别人格外
빨갰던 그녀와
红润的她
내 수위 높았던 첫 만남의
和我高段数的初次相遇
장소는 그녀의 애마
场所是她的Ae-ma
부인 할 수 없이 강렬했던 탓에
无法否认的强烈
다 타버린 심지
让心志也焚烧殆尽
응고돼 버린 연애 초
凝固的恋爱初期
넌 툭하면 드라마 대사를 읊어
你动辄就念出电视剧台词
너 같이 날 천대했던 놈은
说着没有哪个家伙
없다며 꼭 덧붙이네
像你一样轻视我 穷追不舍
전 남친의 지극 정성했던
万分专诚的前男友的
그 지루한 각본에 내 맘은
无聊剧本 让我的心
조기종영 했어
早早结束放映
부직포 같은 관계란 걸 모르고
我不懂所谓无纺布一样的关系
니 집착의 접착은
没想到你的执着的粘性
떨어질 줄 모르고
也会下降
불 붙어버린 밤이 지나면
如火燃烧的夜晚过后
떼어내기를 반복한 그 기억들은
就分道扬镳 那些重复的记忆
니가 사준 지갑처럼 빛 바래
就像你送给我的钱包一样褪色
속을 새로운 만남으로
用新的交往来填充内心
채워가는 중 내 몸에
你把指纹的痕迹留在
남겨 놓고 간 니 지문의 흔적
我身上 就离开了
씻어내지 못해 어쩌다
我无法洗濯 怎么办
가끔 보고플 뿐인데
只是偶尔想念而已
넌 어디서 뭐 할까
你在哪里做什么呢
번호는 그대로일까
号码还是原来的吗
난 전화기 바꾸면서 지웠어
我换了手机 就删掉了
내 번호는 지웠을까
删掉我的号码了吗
내 머릿속에선 아직 못 지웠어
我的脑海里仍旧删不掉
011 그대로일까
011 还是一样吗
전화를 할까 말까 할까 아냐
犹豫着要不要打电话 不了
오늘 따라 궁금해
今天格外想知道
그래 *23#
对了 *23#
밤이 됐건 낮이 됐건
无论白天黑夜
모든 걸 주고 간 그녀
都付出了一切 却离我而去的她
또 죽어라고 보고 싶은
思念不止的
모든 걸 가져 간 그녀
将我的一切带走的她
주지도 못한 받지도 못한
无法给予 也无法接受的
내겐 늘 미안한 그녀
常常对我抱歉的她
궁금해 그 시절 우리가 사랑했던
很好奇 那时光里 我们爱过的
유난히 빨간 입술의 그녀는
嘴唇格外红润的她
【她是】相关文章:
★ 她的名字是爱
★ 他她他
★ 凝望
★ 他和她
★ 她
★ 她是谁
★ 天涯路
★ 他和她
★ 他和她的事情
★ 她们