说谎都被看出 - OH MY GIRL
词:김현철&미미
曲:유정연
编曲:문정규
맨 처음 그대의 얘길 듣고
最起初听到你的话语
무척이나 흐뭇해했죠
内心无比高兴
좋아한다고 항상 생각한다고
总是在幻想着的喜欢
그대 그렇게 말을 했었죠
你就那般说出了口
하지만 그대를 잘 알아요
但我很了解你
버젓이 두눈에 쓰여있죠
你的双眼清楚分明
보기만 해도 올라올 것 같다고
即使看着也像是要脱口而出一般
그대 눈빛으로 말을 하네요
你用目光在诉说
싫으면 싫다고 말하면 되지
讨厌的话 直接说讨厌就好了
사랑한단 그런 말은 왜 하나요
为什么要说我爱你这种话呢
내가 가진 귀가 너무 좋아서
我的耳朵很灵敏
그대 거짓말도
你的谎言
그대 거짓말도 보여요
你的谎言我也能看穿
한참을 잘못 본 것 같아요
好久一会好似看错了一般
그런 사람인 줄 모르고
不知道是那样的人
하마터면은 나의 맘을
差一点就将我的内心
속속히 말할 뻔했으니까요
飞快地向你诉说了
내가 어리숙해 보이나요
我看上去呆头呆脑吗
그렇게 뻔히 속일 만큼
那么显然会被欺骗
그대 가슴에 두손 두발을 대고
将双手双脚放在你的胸前
그대 다시 한번 생각해봐요
你再一次好好想想吧
싫으면 싫다고 말하면 되지
讨厌的话 直接说讨厌就好了
사랑한단 그런 말은 왜 하나요
为什么要说我爱你这种话呢
내가 가진 귀가 너무 좋아서
我的耳朵很灵敏
그대 거짓말도
你的谎言
그대 거짓말도 보여요
你的谎言我也能看穿
우리 둘 언젠가는 헤어지겠죠
我们俩终有一天会分手吧
난 지금이라도 괜찮아요
即使是现在我也没关系
괜찮지 않아 사실 나
其实并非如此
머뭇거리지 너 나
犹豫不决
넌 차마 그 눈빛 숨기려야
你还想隐藏那目光
숨길 수 없지
无法隐藏的啊
난 그 눈빛 알면서도
我明明了解那样的眼神
알 수가 없지
却又不解
너라면 다 담아냈던 내 눈은
将你全部承载的双眼
지금만큼은
如现在一般
널 담을 수가 없는 부분이
无法看到的部分
돼버린 건 의문
成了疑问
어쩌면 당연한 것일 수도
也许是理所当然
원래 시작부터
也许本来从开始
이랬던 것이었을 수도
就是如此的
싫으면 싫다고 말하면 되지
讨厌的话 直接说讨厌就好了
사랑한단 그런 말은 왜 하나요
为什么要说我爱你这种话呢
내가 가진 귀가 너무 좋아서
我的耳朵很灵敏
그대 거짓말도
你的谎言
그대 거짓말도 보여요
你的谎言我也能看穿
【说谎都被看出】相关文章:
★ 我笑到都哭了
★ He Wasnt
★ 温暖
★ 话说从头
★ Andy
★ 沉默
★ 狂风里拥抱
★ 天天看到你