真夜中特急ノスタル号 - Nicoten
词:岡田一成,田淵智也 曲:広瀬成仁
最終列車乗っかって
乘坐最后一班列车
あてどもなく旅に出ます
开启漫无目的的旅程
隣の席には誰もいない
身旁的坐席空无一人
誰もいない
空无一人
最終列車乗っかって
乘坐最后一班列车
あてどもなく旅に出ます
开启漫无目的的旅程
肯定保証はかけらもない
没有任何的肯定与保证
かけらもない
什么也没有
重たい窓押し上げて
推起沉重的窗子
センチメンタル風に乗せて
迎着多情善感的风儿
一つずつこの街に置いていく
一丝丝冰凉 掠过街道
何でだいいつから
这 是从何时开始
楽しいって感情に向かって
朝着快乐的地方前进
理由を求める様になってしまったの
渐渐地开始寻求理由
僕らは僕らは
我们啊
もう戻れないのかな
大概再也回不去曾经了吧
あの頃がよかった
那时那刻真好
ずっとずっと良かった
真的真的很好
なんて綺麗ごと
尽是完美
そんな簡単そうに言うなよ
可以这样简单地说吧
僕らは僕らは
我们啊
まっすぐ歩けてるのかな
可以笔直地走下去吧
わからないけど不安だけど
内心懵懂 隐隐有些不安
せっかく生きてんだ
好不容易活在这个世界
それを見つけたくて次の街へ
好想找到那些 朝着下一个城市前进
夜更けの風をコンパスに
深夜的风呼啸着越过罗盘
あてどもない旅は続く
开启漫无目的的旅程
心の隙間は
内心的缝隙
埋まりゃしない埋まりゃしない
怎么也无法填埋
年を取るだけ膨らんだ
只是年岁与日俱增
リュックサックが閉まらないや
无法闭合背包
余計な物で溢れているけど
满满的尽是多余的东西
何でだいいつから
这 是从何时开始
寂しいって感情の重りが
寂寞感情的那份重量
心天秤を傾けてしまったの
倾斜了内心的天平
僕らは僕らは
我们啊
笑っていられたはずだよな
不自觉的欢笑着
好きな歌歌って
歌唱喜欢的歌曲
好きな映画見て好きな人想って
看着喜欢的电影 思念着喜欢的人儿
そんな純粋を絵に描いてた
把那样的纯粹描绘成一副画卷
僕らの僕らの
属于我们的那些
本当はどこにあるのかな
到底在何方呢
見当たらないけど心細いけど
虽然不曾找到 但内心却有些沮丧
それでも生きてんだ
既便如此依旧坚强地活着
見つからないなんて
无法找到
あってたまるかよ
难道是命运的安排
淡々と列車は行き
淡淡地 列车远去
車輪の音こだまして
车轮的声音回荡耳畔
僕が焦ってた事に
慢慢地我发现
何だか気づいたよ
内心竟然有些焦急
困難めいて本当は
看似困难
単純めいてそうなんだ
实际却也单纯
心天秤は自分の感情で
用自身的感情承载内心的天平
いくらだって動かせるよ
即便千金也不会动摇分毫
そうだろうそうだろう
对吧 对吧
僕らは僕らは
我们啊
もう戻れないんだけど
大概再也回不去曾经了吧
あの頃がよかった
那时那刻真好
ずっとずっと良かった
真的真的很好
なんて事ないよ
事实却并非如此
根拠がないなら作るから
因为这纯粹是无稽之谈
僕らは僕らは
我们啊
今を歩いて行くからさ
这一刻漫步前行
寂しいがちょっと
稍许有些寂寞
軽くなれちょっと
稍许有些轻盈
そんな風に歌って
就这样歌唱着
できるなら笑って
若是可以 便放声欢笑吧
窓から捨てちゃえばいいよ
把那些荒废的 扔过窗口
楽しいをちゃんと
一定要快乐哦
無邪気に吸い込んで
天真无邪地生活
胸を張った僕と列車が走ってく
挺起胸膛 和我一起 列车渐渐奔跑远去
【真夜中特急ノスタル号】相关文章:
★ 失恋无罪
★ ワット ザ ヘル
★ 随心所遇
★ That‘s It, I Quit, I‘m Movin‘ On(Live Acoustic Set Recorded At T
★ スマイル