私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶
ここから連れ出して
将我从这里带走吧
そんな気分よ
就是这样的感觉喔
パパとママにおやすみなさい
爸爸和妈妈晚安
せいぜい いい夢をみなさい
好好地去做个美梦吧
大人はもう寝る時間よ
已经是大人该睡觉的时间罗
咽返る魅惑のキャラメル
那呛人的魅惑牛奶糖
恥じらいの素足をからめる
捆绑住令人害羞的赤裸双足
今夜はどこまでいけるの
今晚能到达哪里呢
噛みつかないで 優しくして
不要用咬的嘛 温柔点
苦いものはまだ嫌いなの
还是不喜欢苦涩的东西啊
ママの作るお菓子ばかりべた食せいね
因为老是吃妈妈做的点心吧
知らないことがあるのならば
如果有不知道的事情的话
知りたいと思う 普通でしょ
会想要去了解 这是很普通的吧?
全部見せてよ
让我看看你的全部
あなたにならば見せてあげる私の
如果是你的话就让你看看我的
ずっと恋しくてシンデレラ
一直渴望恋爱的仙杜瑞拉
制服だけで駆けていくわ
就只穿著制服飞奔而去
魔法よ時間を止めてよ
魔法啊将时间停止吧
悪い人に 邪魔されちゃうわ
别让坏人来打扰
逃げ出したいのジュリエット
想要逃离出去的朱丽叶
でもその名前で呼ばないで
但是别用那个名字喊我喔
そうよね 結ばれなくちゃね
就是说啊 不紧紧系在一起是不行的
そうじゃないと楽しくないわ
不这样的话就不快乐了啊
ねえ 私と生きてくれる
那和我一起生活吧?
背伸びをした長いマスカラ
涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏
いい子になるよきっと明日から
从明天开始就会当个好孩子的
今だけ私を許して
只有现在就原谅我吧
黒いレースの境界線
黑色蕾丝的边界线
守る人は今日はいません
守卫的人今天不在喔
越えたらどこまでいけるの
要是跨越了又可以到达什麼地方呢?
噛みつくほどに 痛いほどに
到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步
好きになってたのは私でしょ
这麼喜欢著对方的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
但是爸爸好像讨厌你呢
私のためと差し出す手に
为了我而伸出的手里
握ってるそれは首輪でしょ
是握著项圈对吧
連れ出してよ 私のロミオ
带我走吧 我的罗密欧
叱られるほど遠くへ
去那遥远到会被责备的地方
鐘が鳴り響くシンデレラ
听见钟响的仙杜瑞拉啊
ガラスの靴は置いていくわ
将玻璃鞋扔下而离开了
だからね 早く見つけてね
所以呢 快点找到喔
悪い夢に 焦らされちゃうわ
因为恶梦 让我很焦躁啊
きっとあの子もそうだった
那个女孩子一定也是这样吧
落としたなんて嘘をついた
撒谎说什麼遗落下来
そうよね 私も同じよ
是啊 我也是一样喔
だってもっと愛されたいわ
因为想要更加地被爱嘛
ほら 私はここにいるよ
看哪 我就在这里喔
私の心そっと覗いてみませんか
要试著偷窥看看我的内心深处吗
欲しいものだけあふれかえっていませんか
是不是只满溢出想要的东西呢
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
还有空间喔所以把更多更多紧紧地塞进来吧
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
乾脆连你的地方都填满吧
でもそれじゃ意味ないの
但是那样就没有意义了
大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
比起大箱子 小箱子里才有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私は
怎麼办呢再这样下去
あなたに嫌われちゃうわ
我会被你给讨厌的
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
但是比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变
そうよね 素直でいいのね
是说啊 坦率是很好的呢
落としたのは金の斧でした
掉下去的是金斧头喔
嘘つきすぎたシンデレラ
满口谎言的仙杜瑞拉
オオカミに食べられたらしい
被大野狼吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私も
怎麼办啊再这样下去我也
いつかは食べられちゃうわ
总有一天会被吃掉的啊
その前に助けに来てね
在那之前要来拯救我喔
【ロミオとシンデレラ】相关文章:
★ Wish You Were Here(Acoustic Version)
★ Someone Like You (Live Acoustic)
★ Tomorrow
★ 一瞬之光