涙がまだ悲しみだった頃 - 乃木坂46
作词:秋元康 作曲:内田智之
確かにそう私は
我确实
あなたに恋をしてた
爱过你
ってかね 恋をしてる
或许应该说
つもりだったのよ
本来就是打算恋爱
あなたは大人だったし
那时你已经是个大人
今 考えれば適当に
现在细想
あしらわれていたわ
当时不过是随便敷衍我吧
私がキスを迫ったこともあったね
我曾经强迫你吻我呢
なぜか後ずさりされて
你却不知为何选择后退
それ以来 自信を失ったのよ
从那以后 我甚至失去了自信
涙がまだ悲しみだった頃
在眼泪还是悲伤的时候
胸の奥が締め付けられて苦しかった
只是久久地盘踞在内心深处 苦涩无比
そういう時どうすればいいのか?
那时候我该怎么办才好
学校じゃ何も教えてくれない
学校里根本没有教过
ぶつぶつ言いながら 帰り道の商店街
不停低声嘟囔着 回家路上的商店街
全力で走るしかなかった
我只能拼尽全力往前奔跑
大人になる前って
在变成大人之前
何だか損をしてた
总觉得哪里吃亏了
だってね もっと楽な
明明有着更为
生き方があった
轻松的生存方式
人間 追えば逃げるし
人类 越是追赶越是逃跑
そう 逃げれば追いかけるもの
一旦逃脱后又会再度追赶
一途すぎたみたい
死死钻着牛角尖
あなたが女の人と歩いてた場面
你和别的女人散步那一幕
偶然 見かけてしまって
偶然间撞见
街角で過呼吸になったっけ
我一个人在街角陷入过呼吸
涙をすぐ流せばよかった
眼泪能迅速留下来该有多好
我慢しなきゃいけないものだって思ってた
我觉得必须忍耐
そう笑顔の作り方忘れて
没错 我连微笑的制作方法都忘记了
友達や親に当たってしまった
只为了应付亲人和朋友
心のあちこちが青い痣になったあの日
当内心烙下无数青紫伤痕那一天
傷つくにはまだ幼かった
我们还没习惯受伤
ようやく今 泣き方を知った
现在终于学会了如何哭泣
頭の中 空っぽにして俯けばいい
只要放空脑袋 低下头就好
涙をすぐ流せばよかった
眼泪能迅速流下来该有多好
我慢しなきゃいけないものだって思ってた
我觉得必须忍耐
そう笑顔の作り方忘れて
没错 我连微笑的制作方法都忘记了
友達や親に当たってしまった
只为了应付亲人和朋友
心のあちこちが青い痣になったあの日
当内心烙下无数青紫伤痕那一天
傷つくにはまだ幼かった
我们还没习惯受伤
【涙がまだ悲しみだった頃】相关文章:
★ ありがとう
★ 一个人住
★ 夜を止めてくれ
★ コスモス
★ ありがとう