嘘とぬいぐるみ - MAYU
詞:Dixie Flatline 曲:Dixie Flatline
リグラグロントン 唱えてくれる?
铃格朗格伦敦 能为我颂出口吗?
つまらないこと かき消してくれる
将无聊的事情 全都为我抹去
嘘じゃないよ 約束するよ
不是骗人的喔 我们约好了喔
しぼんだ気持ち ふくらんでくるよ
枯萎的心情 逐渐萌出芽了喔
魔法なんてぶっちゃけ無いけどね
魔法什么的 虽然不是秘密啦
あーもう わかったうるさい 元気だせ!
啊-好啦好啦 我知道啦 吵死了 快打起精神来!
シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も
欣格铃格铃 不管是垃圾或爱或你
ピカピカに みがきあげてあげる
全都把它擦的 亮晶晶亮晶晶
ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ
卫帕卫帕卫恩 最重要的一件事
このボクに 逆らわないこと
就是不可以 违抗我喔
う う あ お う あ らるる
呜 呜 啊 哦 呜 啊 啦噜噜
う お ら る た お
呜 哦 啦 噜 嗒 哦
最近ちょっと よそよそしいの
最近有点 冷淡呢
ボクの友達 そう ミミのこと
就是我的朋友啊 对啊 就是咪咪
彼氏なのかな 違う悩みかな
是为了男朋友呢 还别的烦恼呢
あの子の気持ち 聞いてくれるかな?
那个女生的心情 会不会说给我听呢?
「ぬいぐるみだよ」って 馬鹿にしてんの?
「我是布娃娃喔」什么的 是在耍我吗?
あーもう わかった 夢のない男ね
啊-好啦好啦 我知道啦 真是没有梦想的男人耶
シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も
欣格铃格铃 不管是无聊的夜晚还是你
キラキラに 楽しませてあげる
全都让它变得 闪闪发亮超有趣
ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ
卫帕卫帕卫恩 最重要的 还有一件事
このボクに ちゃんとついてきてね
就是要好好的 跟著我走喔
君は静かで いつもかっこつけて
虽然你总是静静的 摆著架子
あんまり笑わないけどね
不怎么露出笑容
そーゆーの弄って ペースを乱して
我最喜欢捉弄那样的人 打乱它们的节奏
遊ぶの好きなんだ ごめんね
来玩一场了 对不起喔
シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も
欣格铃格铃 不管是垃圾或爱或你
ピカピカに みがきあげてあげる
全都把它擦的 亮晶晶亮晶晶
ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ
卫帕卫帕卫恩 最重要的一件事
このボクに 逆らわないこと
就是不可以 违抗我喔
シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も
欣格铃格铃 不管是无聊的夜晚还是你
キラキラに 楽しませてあげる
全都让它变得 闪闪发亮超有趣
ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ
卫帕卫帕卫恩 最重要的 还有一件事
このボクに ちゃんとついてきてね
就是要好好的 跟著我走喔
大人のふりして なにもしないのは
装著一副大人样 然后什么都不做
Oh yeah ボクは嫌いなの ハイ
我最讨厌那样了喔 嘿咿
シンガーリンガーリン ウィッパーウィッパーウィン
欣格铃格铃 卫帕卫帕卫恩
シンガーリンガーリン ウィッパーウィッパーウィン
欣格铃格铃 卫帕卫帕卫恩
【嘘とぬいぐるみ】相关文章:
★ 愛が哀しいから
★ 日本に生まれた
★ 嘘つき
★ 嘘のつき方
★ 半疑じゃない
★ あっち