Oath For My Dears - 茅原実里
弓を取ることさえ出来ないこの手を合わせ
连拉起弓弦都已经做不到了合起这双手
せめて祈り続けよう… 争いの终わりまで
至少请让我继续祈祷… 直到战争的终结为止
穏やかだったあの顷、もう戻らなくて
曾经安稳的那些时光、如今已无法复返
二度と逢えない、挂替えのない人达
再也不能重逢了、与无法代替的人们
それでも今を生きるために、强く… 强くあろう
即便如此为了现在能活下去、坚强… 变得坚强吧
虚しき戦に、谁かを守って戦う人が
在空虚的战争中、为了守护谁而战斗的人
帰りつく场所で心を安らげるように
为了可以在归来的地方得到一刻安宁
私は支えていこう… この手で
我将会支撑着你… 以这双手
涙流すときは静かに瞳を闭じて
落泪之时仅是静静地闭上眼睛
せめて祈り続けよう… 哀しみの终わりまで
至少请让我继续祈祷… 直到悲伤的终结为止
穏やかな日々をいつか、取り戻すために
为了将平稳的日子有一天、可以取回来
伤ついても前だけを向く人达
即便受伤也要向前方迈进的人们
共に明日を生きるために、强く… 强くなろう
为了赢得共同生活的未来、坚强… 变得坚强吧
儚き世界で、理想に命を捧げる人の
在脆弱的世界、为理想而奉献生命的人们
刀を翳す手を、真っ直ぐ、逸らすことも无く
将挥起刀的手、笔直地、已没了能再失去之物
ずっと见守っていよう… この瞳で
永远守望下去吧… 以这双眼眸
乱れ降る长雨に堪えて
忍耐着绵绵不绝的瓢泼大雨
止むときを待つ人达
等待停止的人们
冻えぬように包んであげたいから
为了不会受到寒冷而相互拥抱
虚しさ戦に、谁かを守って戦う人が
在空虚的战争中、为了守护谁而战斗的人
帰りつく场所で心を安らげるように
为了可以在归来的地方得到一刻安宁
儚き世界で、理想に命を捧げる人が
在脆弱的世界、为理想而奉献生命的人们
刀を翳す手を下ろして安らげるように
为了可以放下手中刀剑而得到一刻休息
私は支えていこう… この手で
我将会支撑着你… 以这双手
【Oath For My Dears】相关文章: