简谱网
歌谱
  • 歌谱
  • 歌谱歌手
  • 歌词找歌名
  • 歌手找歌名
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 豆(不插电版)

歌手:mad clown风格:歌词

豆(不插电版) - Mad Clown

하루의 시작 똑같은 생활의 반복

一天的开始 日复一日的生活里

속에 끈질기게 나를 놓지 않길

执着地不愿失去自我

난 세상이란 바구니 속 작은 콩

我是世界这个篮子里的 一颗小豆

행복이란 게 내 청춘의

所谓的幸福 如果躲藏在

방구석 어디쯤 숨었다면

我青春的房间一角

난 쓰레기통 탁자 밑 신발장

我会把垃圾桶 桌底下 鞋柜里

안까지 싹 다 뒤졌겠지

都翻个底朝天

하지만 나 바랬던 것들

可是我一直以来的期望

여기 없네 내게 행복은

不在这里呢 对我而言 幸福

소문만 무성할 뿐 목격된 적 없네

声名远扬 却从未目睹

속쓰린 아침 다시 밥과 마주했고

饿得胃痛的早晨 再次面对食物

이걸 벌기 위해 이걸

为了赚取它 我又一次吞下它

또 삼키고 난 나가야 돼

必须要出门

삶이란 건 어쩌면

所谓生命 也许

아빠의 구둣발 같은건가 봐

就像是爸爸穿的皮鞋跟

끊임없이 바닥과 부딪혀

接连不断地和地面碰撞

닳고 아픈건가 봐

磨损 生疼

행복이란 게 마치

所谓的幸福 如果说

숨바꼭질과 같은 거라면

就像是捉迷藏一样的话

난 모든 길 모퉁이 모든 골목

我会把每个拐弯 每个小巷

구석까지 미친 듯 뒤졌겠지

每个角落 都疯狂地翻找

모두가 모르겠단 표정으로

所有人都用难以理解的表情

날 비웃을 때 답을 찾았다거나

嘲笑我时 并不是说我已找到答案

답이 보인 게 아냐 난 그냥 믿었네

亦或看到答案 我只是坚信

2011년11월난보자기에

2011年11月 我是包裹之中

씌워진 저 작은 콩

覆盖的一颗小豆

까만 비닐봉지에 싸인

相信黑色塑料袋包着的上方

저 위가 내 하늘일 리 없다

不可能是我的天空

믿었고 반복된 일상

日复一日的生活

평범함은 죄 아니니까

平凡又不是罪

난 웅크린 채 숫자를 세

我蜷缩着 数着数

아직은 한참 밤이니까

因为现在还是夜晚

스물일곱의 그 밤

27岁的那个夜晚

무작정 걸었던 그날 밤

盲目徘徊的那个晚上

가로등 아래 우두커니 서

路灯下呆站着

난 어디로 갈지도 모른 채

我不知何去何从

스물일곱의 그 밤

27岁的那个夜晚

내 모습이 초라해

我的模样落魄不堪

눈을 뜨면 꼭 잡힐 것 같아

似乎睁开眼 就触手可及

아득한 그 시절 그날 밤

那渺远的时光 那个晚上

해 뜨면 어제 같은 오늘을

日出时 便开始一如昨日的今天

또 한 번 나 살아가겠지

我又要继续活下去

붐비는 지하철 똑같은

人潮拥挤的地铁 同样的

발걸음들 나 따라가겠지

匆匆脚步 我也会一同跟上

술잔 앞 꿈에 대한 얘기 할 때면

酒杯前畅谈梦想时

사실 내 목소리 떳떳하지 못해서

其实我的声音底气不足

누군가 눈치챌까 괜시리

怕被别人察觉 莫名地

목소릴 높였지 이 곳을

提高了音量 想要摆脱

벗어나고 싶어 난 내가

这个地方 我想要

나로서 살고 싶어

活出自我

더 비겁해지기 전에

在我变得更加胆怯之前

겁 먹기 전에 이젠 나 답고 싶어

在我畏惧之前 现在 我想做真正的自己

작은 콩 몸 속에는

一颗小豆 怀抱着体内的

서러움과 눈물 몇 방울

悲伤和几滴眼泪

그리고 그 빛나는 믿음을

还有那闪闪发光的信任

끌어안고 견디는 중

就这样努力坚持着

이 수많은 밤을

无数个夜晚

나를 믿는 것 꿈을 견디는 것

相信自我 坚持梦想

지금의 내 초라함은

此刻我的落魄

잠시 스쳐갈 뿐이라는 것과

只是暂时而已

언젠가 머릴 들이밀고

就像终有一天 会破土而出

솟아날 콩처럼 까만 보자기 속

冒出新芽的豆子一样 在漆黑的包裹里

난 한없이 더 질겨지고 있지

我正在变得更加坚韧不拔

스물일곱의 그 밤

27岁的那个夜晚

무작정 걸었던 그날 밤

盲目徘徊的那个晚上

가로등 아래 우두커니 서

路灯下呆站着

난 어디로 갈지도 모른 채

我不知何去何从

스물일곱의 그 밤

27岁的那个夜晚

내 모습이 초라해

我的模样落魄不堪

눈을 뜨면 꼭 잡힐 것 같아

似乎睁开眼 就触手可及

아득한 그 시절 그날 밤

那渺远的时光 那个晚上

하루 견뎌 또 하루

撑过一天 又一天

세상에 바짝 약 오른 채로

对这个世界莫名的怒火

용기를 내긴 힘들었고

鼓起勇气很难

포기란 말은 참 쉬웠던

说放弃却很简单

난 숫자를 세지

我数着数

꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라

好好藏起来 免得看到你的头发

어디로 넌 숨었을까

你会躲在哪里呢

어디에 있건 상관없다고

不管在哪里 都无所谓

자 하나 둘 셋 넷

来 一 二 三 四

다시 다섯 넷 셋 둘

再一次 五 四 三 二

세상은 나를 술래라 해

世界把我称为捉迷藏的搜捕者

난 그래서 눈 가렸을 뿐

所以我只是挡住了眼而已

한때는 헷갈린 적도 있지만

虽然曾经也有迷茫混淆

난 이제 갈 길 가네

现在的我 继续走自己的路

열까지 숫자를 세고

我数到十

내일이 되면 난 더 빛나네

到了明天 我会更加光芒闪耀

나는 더 빛나네

我会更加光芒闪耀

스물일곱의 그 밤

27岁的那个夜晚

무작정 걸었던 그날 밤

盲目徘徊的那个晚上

가로등 아래 우두커니 서

路灯下呆站着

난 어디로 갈지도 모른 채

我不知何去何从

스물일곱의 그 밤

27岁的那个夜晚

내 모습이 초라해

我的模样落魄不堪

눈을 뜨면 꼭 잡힐 것 같아

似乎睁开眼 就触手可及

아득한 그 시절 그 날 밤

那渺远的时光 那个晚上

【豆(不插电版)】相关文章:

坚持到底(现场版)

荒唐

睡不着

他一定很爱你(现场版)

分手是需要练习的(电台版)

Alice(31秒铃声版)

天黑(现场版)

难得孤寂(现场版)

荒唐

不提

网友最新关注视频More

抱歉!该歌曲暂时不能试听! ×