即使真相在天国 - MC 梦 & 金喜善
그대 떠난 빈자리 내 심장에 허무한 구멍
你留下的空位
신발에는 먼지가 낀 채 집구석에 숨어
鞋上的灰尘也没有擦掉
하염없는 눈물과 그리고 우리의 웃는 사진과
无尽的泪水
내 입술과 혀는 눈물을 마시며 추억을 가슴에 품어
我的嘴碎喝着泪水
진실이 가져간 폭풍우 l gotta let it move
事实带走的暴风雨
뒤집는 고통과 눈물로 휩쓸고
呼啸着,带来痛苦和眼泪
바다의 파도는 행복을 덮치고
大海的波涛肆虐着幸福
나의 눈물과 함께 떨어진 비
和我的泪水一起落下的雨
하늘과 함께 사라지는 빛
和天空一起消失的星星
그대여 편히 눈 감아요
你安心睡下巴
그만 혼자 더 아파마요
不要再痛了
이제는 마음껏 웃어요
现在开始开怀大笑吧
행복만 있는 천국에서
在只有幸福的天堂
힘이 들어 무척이나 그리 괴로웠나요
你很孤独吧
왜 혼자서 모른척 슬피 울었었나요
不要一个人伤心的哭
쓰러져가는 지금 내 맘과 비슷했겠죠
不要像我的心一样
이 밤이 지나면 천국에서도 태양은 뜨겠죠
过着这晚,太阳又会升起
그대 무덤에는 아름다운 꽃들과 새들과 따사로운 햇빛과
你的坟墓里又会开满花朵
그대 위로하는 천사들이 나팔소리가 금빛 물결로 축복해
安慰你的天使在唱歌
메마른 땅의 눈물은 영혼의 단비
贫瘠的土地上有你灵魂的沐浴
손가지 태우는 영원한 불길
永远的火焰
그대여 편히 눈 감아요
好好睡下吧
그만 혼자 더 아파마요
不要再痛了
이제는 마음껏 웃어요
现在开始开怀大笑吧
행복만 있는 천국에서
在只有幸福的天堂
비가오면 다 지울게
雨下了,所有的都会被抹掉
우릴봐요 웃어줘요
看着我们,笑吧
그대의 사랑 변치않아요 뜨거운 내 기도로
我们的爱不会变
후우우 우우우우 우우
哦哦 哦哦哦哦 哦哦
그대여
亲爱的
(지금 듣고있죠 저 이제 약속 지켰습니다
我遵守了诺言
그러니까 웃어요 우리도 행복할 수 있게)
所以笑吧,让我们幸福
This is my lady
这是我的女人
그대는 생명의 숲 우리의 영혼의 불
你是生命之源
밤하늘에 비추던 저하늘의 잃어버린 양
照耀天空的星星
그대는 생명의 숲 우리의 영혼의 불
你是我生命之源
밤하늘에 비추던 저하늘의 잃어버린 양
照耀天空的星星
천국에서라도 웃어줘요 그대
就算在天堂也要笑
바람부는 언덕 위에 그대 슬픔의 깃발을 꽂을게
风吹过的山坡上,挂上你悲伤的旗帜
천국에서라도 웃어줘요
即使在天国也要笑
그대 죽음이 헛되지 않게 그대 영원한 우리의 빛길
不要让你的死无意义
천국에서라도 웃어줘요 그대
就算在天堂也要笑
바람부는 언덕 위에 그대 슬픔의 깃발을 꽂을게
风吹过的山坡上,挂上你悲伤的旗帜
천국에서라도 웃어줘요
就算在天堂也要笑
그대 죽음이 헛되지 않게 그대 영원한 우리의 빛길
不要让你的死无意义
그대 영원한 우리의 빛길
你永远照耀着我们前方
【即使真相在天国】相关文章:
★ Alice
★ 听见牛在哭
★ 我值得
★ Nobody‘s Home (Acoustic Version)
★ 现在我很幸褔
★ 你很好
★ 现在我很幸福
★ 相同的回忆