一人にしないでよ
不要留下
僕を必要でいてよ
我一个人
こんなに君を
说你需要我
愛しているのに
明明我是如此爱你
今年も色づいたコスモスが
今年着色的雏菊
歩道を染めていくよ
给人行道添上色彩
魔法にかけられたように
仿佛被施下了魔法
君に恋した季節
爱上你的那个季节
何も言えないままの毎日が
无法言喻的每一天
ずっともどかしかった
心乱如麻坐立不安
君の本当の気持ちを
害怕知道
知ることが怖かったんだ
你真正的心意
帰り道で
回家路上独自寻找
いるはずのない君の
不可能出现
手を探している
的你的手
一人きりにしないでよ
别留我一个人
僕を必要でいてよ
说你需要我
途切れた電話を
整晚等待着
夜中待ってる
中途切断的电话
君が思う以上に
超过你的想象
僕は君だけなんだよ
我只有你一人
終わりにしないで
别结束这段感情
この思いを 誰より愛してる
我比谁都要爱你
二人で借りてきたあの映画
我们借来的那部电影
一人で見返してる
如今独自反复观看
二つ手に取ったグラスに
手里拿着两个玻璃杯
気付いてまた溜息つく
才察觉我又叹息了
何をしても
不管做什么
溢れだしてしまうんだよ
和你的记忆
君との記憶
总是满溢而出
甘い声を聞かせてよ
让我听到你甜美的声音
僕の名前を呼んでよ
呼唤我的名字吧
忘れたくない
我不想忘记
君だけの音色
你特有的音色
君がいない明日に
没有你的明天
何を映せばいいの
该描绘什么才好
季節がどんなに過ぎ去っても
任季节流逝
君しか愛せない
我也只会爱你一人
Oh don't leave me babe
哦 别离开我宝贝
君なしじゃcry(暗い)
没有你的世界 除了一片黑暗
未来など意味がない
便毫无意义
Never forget your voice
我不会忘记你的声音
笑った声怒った声泣きじゃくった声を
你的笑声 生气的声音 抽泣的声音
そうたとえ いくら時を重ねても
任时光荏苒
忘れられるわけがない
也不可能忘啊
Feel only for you
只为你
もう一度だけ
再一次
please call me again
请呼唤我的名字
聞かせてよ tonight tonight
让我听到你声音 就今晚
【君が思う以上に】相关文章:
★ 给我一个理由忘记
★ 后来,你好吗?
★ 后来你好吗