简谱网
歌谱
  • 歌谱
  • 歌谱歌手
  • 歌词找歌名
  • 歌手找歌名
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 中分

歌手:乐童音乐家风格:歌词

中分 - 乐童音乐家

yob open this

小伙打开这

머리스타일 하나로 다른

只换了个发型 你就变得判若两人

사람이 되다니 정말 놀라워

真的好惊讶

커튼 좀 열었다고 빛이

不过是掀开窗帘沐浴一下阳光

들어오는데 뭐가 놀라워

有什么好惊讶

이게 누구야 헷갈려

这是哪位呀 好困惑

너 지나가면 그 뒤로 다 입 벌려

你一经过 大家全都目瞪口呆

왜긴 왜야 이리도 예뻐져서 다

还问为什么 你变这么漂亮 当然引人注目

쳐다보네 나도 이미 어쩔 수 없어

这都是没办法的事啊

내가 진작에 자르라고 했잖아

我早就告诉你该剪这个发型

you see 넌 너보다 내가 더 잘 알아

你看 我比你还了解你自己

빨려 들어간다 빨리 들어간다

吸进去了 快点陷进去

네 그 5대5 접전에 말려들어 간다

我被卷入这势均力敌的拉锯战

그동안 가렸던 네 얼굴을 보여줘

让我看看你之前遮掩起来的脸庞吧

내 맘을 돌려줘

哇 把我的心还来

보인다 보여 네 눈썹

看见了 终于看见了你的眉毛

그거 보려고 여기까지 달려왔어

为见证这一幕 我千方百计赶来这里

물론 뻣뻣하고 미역 같던

当然 你那以前海带一样硬邦邦的刘海 也别具一番魅力

앞머리도 나름 매력 있었어

也别具一番魅力

뒷머린 줄 알고 쓰다듬다

本以为那个是后脑勺时

만진 코가 아주 애교 있었어

随即触碰到你的鼻尖 真是可爱

머리스타일 하나로 다른

只换了个发型 你就变得判若两人

사람이 되다니 정말 놀라워

真的好惊讶

커튼 좀 열었다고 빛이

不过是掀开窗帘沐浴一下阳光

들어오는데 뭐가 놀라워

有什么好惊讶

가르마 하나 바뀌었을

不过是换了个中分发型而已

뿐인데 왜 이리 좋아

干嘛这么喜欢

뭐 이리 고와

哪里很漂亮了

가르마 한번 바꿨을 뿐인데

不过是换了个中分发型而已

느낌이 살아 너 때문에 내가 살아

却令我精神振奋 你让我重新活过来了

벌써 봐봐 다 따라 하잖아

我就知道 大家都在模仿你

너나 누구 할 거 없이 다 갈라 막

人人都纷纷把头发梳到一边去

seems everybody’s got on your 가르마

似乎每个人都在你的 中分头

그 어떤 신호불도 날

任何交通信号灯

가로막지 못해 (go straight on)

都拦不住我(一直往前走)

너만 거침 싸구려 hair spray도

若是你 即便用便宜的发胶

칙칙하면 칙칙하던 내

]只须轻轻一喷

마음에 둥근 해를 맞게 하는걸

也能在我灰暗的内心 托起一轮太阳

물론 전에도 좋았던 너지만

当然 你之前的样子也挺不错

살짝 드러난 이마와

稍微露出的前额

너의 눈망울은 like 치와와

你的眼眸 像 吉娃娃

I mean 귀여워

我的意思 你好可爱

Wanna do 쓰담 쓰담 baby

想要 摸头 摸头 宝贝

못 살겠다 너 때문에

快要被你烦死了啦

머리스타일 하나로 다른

只换了个发型 你就变得判若两人

사람이 되다니 정말 놀라워

真的好惊讶

커튼 좀 열었다고 빛이

不过是掀开窗帘沐浴一下阳光

들어오는데 뭐가 놀라워

有什么好惊讶

가르마 하나 바뀌었을

不过是换了个中分发型而已

뿐인데 왜 이리 좋아

干嘛这么喜欢

뭐 이리 고와

哪里很漂亮了

가르마 한번 바꿨을 뿐인데

不过是换了个中分发型而已

느낌이 살아 너 때문에 내가 살아

却令我精神振奋 你让我重新活过来了

가르마

中分

가르마

中分

아직 가지마

先别离开

곧 널 가지마

别急着走

【中分】相关文章:

沙丘魔女

一个吻

为了爱

三国

半分缘

分手中

放松三分钟

是错也再不分

沙丘魔女

网友最新关注视频More

抱歉!该歌曲暂时不能试听! ×