声音(Only Song)-白智英
니 목소리가 들려
听到你的声音
니 목소리가 들려
听到你的声音
니 목소리가 들려
听到你的声音
내 귓가에 파도소리
在我耳边的波浪声
아무도 없는 것 같아
好像什么都没有一样
아프게 홀로 서있는 난
独自痛苦站着的我
Cuz I’m so lonely
因为我如此孤单
울지 말자 했잖아
不是说要不要哭了嘛
바다만 보러 왔잖아
只是来看大海的嘛
이제는 그만
就此结束吧
이제는 그만
就此结束吧
이제는 그만
就此结束吧
이제는 그만
就此结束吧
떠나지 않는 내 귓가에
我的耳边 一直响起
그의 목소리
他的声音
너를 떠나 보냈는데
虽然让你离开
자꾸 들리는 목소리
但总是听到的声音
난 눈을 감아도
无论我闭上眼睛
또 숨을 참아도
还是屏住呼吸
들려 그 놈 목소리
都能听到他的声音
아프게 더 날 나쁘게
让我受伤 让我变得更坏的
만드는 그 놈 목소리
他的那声音
난 볼 수도 없고
我看不到你
만질 수도 없는
也摸不到你
너를 저 파도 속에
让你在那波涛之中
다 흘려 보내
彻底流逝
끝까지 이럴거니
到最后也要这样吗
못나게 더 바보같이
没出息地 傻傻地
저 파도에 흘려보내다
随波涛流逝
뭘 자꾸 겁내
总是在害怕什么
스쳐갔을 뿐인데
只不过擦身而过
아플줄도 몰랐는데
也不懂得疼痛
왜 이렇게
为什么这样
내 눈가에
我的眼角
눈물이 멈추질 않는지
泪水止不住地流
참 바보같이
真像个傻瓜
너를 떠나 보냈는데
虽然让你离开
자꾸 들리는 목소리
但总是听到的声音
난 눈을 감아도
无论我闭上眼睛
또 숨을 참아도 들려
还是屏住呼吸
그 놈 목소리
都能听到他的声音
아프게 더 날 나쁘게
让我受伤 让我变得更坏的
만드는 그 놈 목소리
他的那声音
난 볼 수도 없고
我看不到你
만질 수도 없는
也摸不到你
너를 저 파도 속에
让你在那波涛之中
다 흘려 보내
彻底流逝
매일매일 니 목소리에
每天每天 我因你的声音
내가 죽을 것 같애
生不如死
입을 막고 서글퍼라
紧捂着嘴 悲伤不已
평생 울 것을 다 울어
哭尽一生的泪水
이제야 알겠어
现在才懂得
눈물이 많단 걸
眼泪会这么多
나도 결국 여자야
我也是女人
아프게
让我受伤
더 날 나쁘게 만드는
让我变得更坏的
그 놈 목소리
他的那声音
난 볼 수도 없고
我看不到你
만질 수도 없는
也摸不到你
너를 저 파도 속에
让你在那波涛之中
다 흘려 보내
彻底流逝
【声音(Only Song)】相关文章:
★ 荒唐
★ 大大的拥抱
★ 退让