違うよ そうじゃないってば…
不对啦 不是你看到的那样
まだ あなたは わかっていない…
看来你 还什么都不知道呢
甘いよ そんな 態度じゃ
好天真 你这种态度
まだ わたしを わかっていない…
看来你 对我还不是很了解
辛いよ こんな
好辛苦 这样的每天
毎日 近くで 悩んでるのに…
明明离你这么近却很烦恼
どうして どうして すぐに
为什么 为什么 又马上
あぁ 気付いてくれないの?
啊 看来你还没有注意到呢
ねぇ 本当に 本当に わたしを 愛してる?
你是不是认真的 真心的 喜欢着我?
甘ったるい 言葉は いらない…
那就不需要用甜蜜的话来哄我开心
半永久的に愛してよ 5千年後など 興味はない
请半永久的爱着我吧 我对五千年后没兴趣
わたし エンドレスではないの
我没有永恒的生命
いつかは 死ぬのよ?
总有一天是会死的
永遠に愛してるよ なんて
我会永远爱着你之类的话
言われても 嬉しくない
就算你这么说我也不会开心
まずは わたしを 死ぬまで
首先直到我死时
愛することだけを 考えて
爱我,你只需考虑这个
愛かな? 恋かな? わがままかな?
这是爱,恋还是任性呢?
よく わからない この 気持を
现在不能完全明白的这份心情
今 あなただけ 伝えるね
只告诉你呐
違うよ もう 違うってば…
不是啦 都说不是了
あぁ まだ 気付かないのね…
啊 看来你还没有注意到呢
2、3時間も前から
明明2、3个小时前
その 腕に 触れたいのに…
你还想拉着我的手臂呢
I do not need forever love
我不需要永久的爱
I can not believe forever love
我不相信永久的爱
叫びたい 気持ちは ほら 困る程あるのに
想大声呼喊的心情 你看已经这么让我困扰了
どうして どうして ちっとも
为什么 为什么 一点儿也不
あぁ 悟ってくれないの?
啊 看来你还没有体会
ねぇ 本当に 本当に わたしに 恋してる?
你是不是认真的 真心的 喜欢着我?
こそばゆい 言葉は いらない…
就不要说让人会害羞的话来哄我
超現実的に愛してよ
我会超现实的爱着你哦
ロマンティックは ごめんだわ
过于浪漫不好
あまり 情熱的なのは
过份的热情不需要
やだ 不安になるでしょ…
会让我感到不安
生まれ変わっても 一緒だよ
下辈子也要在一起哦
だなんて セリフは やめてよ
之类的台词快不要说了
まずは わたしに 死ぬまで
首先直到我死时
恋することだけを 考えて
你只需想着该如何去爱
あぁ いつになれば いつなら
啊 到什么时候
あなたに 届くかな この 想いよ 響け
你可以明白我的想法呢
神様だって 幽霊だって 運命の赤い糸だって
不管是神灵还是命运的红线
不確かなものは もう 信じられないの…
不确定的东西我已不在相信了
わたしが 信じたいのは あなただけなの…
我想去信任的只有你而已
本当に 本当に わたしを 愛してる?
你是不是认真的 真心的 喜欢着我?
本当に 本当に わたしに 恋してる?
你是不是认真的 真心的 与我恋爱?
大事な この 想い あなたに 届いてる?
这个重要的想法你能否理解?
水くさい 愛の メッセージはもう いらない…
这冷淡的爱的信息我已经不需要了
半永久的に愛してよ
请半永久的爱着我吧
5千年後など 興味はない
我对五千年后没兴趣
わたし エンドレスではないの
我没有永恒的生命
いつかは 死ぬのよ?
总有一天是会死的
でもね もしものもしもだよ?
但是呢 如果 是如果哦
2人が 死んじゃったあと
两个人都已经死了之后
違う世界で 出逢えたら
在另一个世界再会的话
いざ 行こう 世界の果てまで
让我们一起出发 去向世界的尽头
ほら 一緒にいようね
你看 又再次在一起了呢
なーんてね
是这样的
I do not need forever love
我不需要永久的爱
【半永久的に愛してよ】相关文章:
★ 现在我很幸褔
★ 半永久的に愛してよ (ハート) (off vocal ver)
★ When You‘re Gone (Acoustic Version)
★ Complicated (The Matrix Mix)
★ Alice
★ 真心对我