In My Eyes - 金延智
그대는 아나요
你知道吗?
눈물이 하는말 내 두볼에 흐르는 사랑을
泪水倾诉着 滑落于我双颊的爱情
내 가슴에 남긴 사랑을 낡은 서랍 속에 담지 말아요
别将留在我心内的爱 装入破败老旧的抽屉里
어제처럼 그리워 하다가
如同昨日一样思念
또 울다 지쳐서 잠이드네요
又哭着哭到累得睡着
언제까지 난 이렇게 아파할까요
我要如此伤痛度日到何时
두 눈에 그대가
你在我双眸里
두볼에 그대가
在我双颊上
가슴에 그대가 흘러내리요
就在我心中缓缓流淌
눈물이 되버린 사람
成了泪人儿
눈물로 남겨진 사람
被泪水淹没的人儿
지울수록 더 번지는 사람
越是要抹去越是(在心内)蔓延的人儿
그대는 아나요
你可知道啊
어제처럼 그리워 하다가
如同昨日一样思念
또 울다 지쳐서 잠이드네요
又哭着哭到累得睡着
이젠 그 흔한 꿈마저 두려워져요
如今总因那时常做的梦而畏缩恐惧
두 눈에 그대가
你在我双眸里
두볼에 그대가
在我双颊上
가슴에 그대가 흘러내리요
就在我心中缓缓流淌
눈물이 되버린 사람
成了泪人儿
눈물로 남겨진 사람
被泪水淹没的人儿
지울수록 더 번지는 사람
越是要抹去越是(在心内)蔓延的人儿
그대는 아나요
你可知道啊
말을 하면 두번다시 못볼까봐
如果说出口了 就无法再见面了吧
속으로만 사랑한다 말을 하죠
只在心内说着爱你的话
이 맘을 알까요
这心意你可知否
내맘을 알까요
我的心你可知否
그댄 모른대도 곁에만 있어요
纵然你不知晓也依旧在你身边守着
눈물이 되버린 사람
成了泪人儿
눈물로 남겨진 사람
被泪水淹没的人儿
지울수록 더 번지는 사람
越是要抹去越是(在心内)蔓延的人儿
그대는 아나요
你可知道啊
【In My Eyes】相关文章:
★ I‘m Thinking Tonight of My Blue Eyes
★ When I Close My Eyes (Eng Ver.)