낡고 헤진 추억들 험히 닳은 내 맘들
陈旧的离别记忆艰难地消磨着我的心
그만할래 여기서 멈출래
要停下吗, 停在这里
행복해질래 그만할래
会变得幸福吗,要停下吗
왜 사랑은 널 내게서
为什么爱情是我给你的
아픔인 건지 힘이든 건지
是痛苦还是力量
다시 머리 아닌 가슴에 누군 담는 일
再次我的脑海,不应该是内心装满着某人的事
없을 거라 그렇게 난 믿었었는데
就算没有但我依然相信
말 보다 난 미소가 번져
比起话语,无限蔓延的微笑
너만 생각하면 행복해져
只要想你的话就会变的很幸福
얼어붙은 내 맘 녹여주는 햇살 한줄기
是一束阳光融化我那冰冻的心
손 끝에 닿은 따스한 온기
触摸着手尖的温度
봄처럼 내 사랑이 왔어
就像春天一样,我的爱情来了
일분 일초마저 아쉬울 만큼
就连一分一秒都很珍惜
너로 싹튼 설렘은 내 맘을 춤추게 해
因为你萌生激动的内心,让我们共舞吧
사랑인가 봐 널 사랑하나 봐
好像是爱情,好像爱上了你
또 썼다 지운 문자들
写了又擦的文字
전해지지 못한 말
无法发送的话
여전히 넌 겁이나 자꾸만
依然害怕你,总是
널 잃게 될까 두려운 걸
害怕失去你
몇 번을 생각해봐도
想了又想
네가 없이 난 안될 것 같아
没有你我好像不行
벌써 눈물이 차 올라와 숨이 막혀와
已经布满泪水,无法呼吸
차라리 네 곁에서 나 아파진대도
倒不如在你身边痛苦
너는 나를 웃게 한 사람
你是让我欢笑的人
너만 생각하면 행복해져
只要想你就会变的很幸福
얼어붙은 내 맘 녹여주는 햇살 한줄기
是一束阳光融化我那冰冻的心
손 끝에 닿은 따스한 온기
触摸着手尖的温度
봄처럼 내 사랑이 왔어
就像春天一样,我的爱情来了
일분 일초 마저 아쉬운 만큼
就连一分一秒都很珍惜
너로 싹튼 설렘은 내 맘을 춤추게
因为你萌生激动的内心,让我们共舞吧
해 사랑인가 봐 널 사랑하나 봐 음
好像是爱情,好像爱上了你
언젠가 넌 내게로 왔어
总有一天你来找我
너를 꽃피우는 봄이 된 사랑
因你春暖花开的爱情
사랑해 또 사랑해 감사해 또 감사해
我爱你,还是爱你 谢谢你,再次谢谢你
내게 와줘서 내 사람 되 줘서
来我这,成为我的人
【像春天一样】相关文章:
★ 春天的盘缠
★ 心驰神往
★ 是不是怕我爱上你
★ 像春天的风一样
★ 心驰神往
★ 思念
★ 灿烂每一天
★ 我只是忘不了你
★ 春天里