在别人的怀里 - 朴振荣&孙佳仁
다른 사람 품에 안겨 있는데
(나는 깨달았어)
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
(그래서 이렇게)
이렇게 돌아와서 또 너에게
나를 받아줘 제발
Can you take me back again again
너무 사랑했지만 너무 힘들었어
힘드니까 사랑도 약해져만갔어
결국 사랑이 다 말라버렸어
나는 너를 떠났던거야
다른 사람 품에 안겨 있는데
(나는 깨달았어)
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
(그래서 이렇게)
이렇게 돌아와서 또 너에게
나를 받아줘 제발
Can you take me back again again
매일매일 새로운 여자들과 만나
즐거운 시간들을 보내며 지냈어
네가 떠나서 나
매일 즐기면서 살아
너무나 행복하게
매일 자유롭게 살고있는데
(나는 깨달았어)
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
(그래서 이렇게)
이렇게 돌아와서 또 너에게
나를 받아줘 제발
Can you take me back again again
내가 얼마나 너를 사랑하는지
널 떠나보고야 잃어보고야 나는 알았어
후 나도 아무리 너를
지워볼려고 해도 지울 수가 없었어
다른 사람 품에 안겨 있는데
(안겨 있는 동안)
(나는 깨달았어)
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
(네가 계속 떠올라)
(그래서 이렇게)
이렇게 돌아와서 또 너에게
나를 받아줘 제발
Can you take me back again again
매일 자유롭게 살고 있는데
(네가 없이 살면서)
(나는 깨달았어)
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
(I miss you babe)
(그래서 이렇게)
이렇게 돌아와서 또 너에게
나를 받아줘 제발
Can you take me back again again
【在别人的怀里】相关文章:
★ 以为爱
★ 画心(情殇版)
★ 你的微笑
★ 你的微笑
★ 老婆你好