雨水落下(《个人的取向》韩剧插曲) - 金泰宇
안녕이란 너의 말에 나 웃으며
你说了再见,而我笑着
아무렇지 않은 듯 행복하라며
象是什么也不用做,就会得到幸福
가는 너의 뒷모습 바라보면서
注视着离去的你的背影
나 땜에 울지 않길 기도했어
我只祈祷着,希望你不要再为了我而哭泣
흐르는 눈물보며 떠날수가 없는데
看着你落下的泪水,我无法离去
널 보낼수가 없는데
我无法将你放弃
빗물이 내려서 정말 괜찮았어
下着雨,所以没关系
눈물이 보이질 않아 괜찮았어
因为我看不见你的泪水,所以没关系
괜찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
就因为没关系,我无法抓住离去的你的手
니 마음속 아픈 기억 모두다 지워줄
能够将你心里一切心痛的记忆全部洗去的雨
빗물이 내려서
滴滴答答的落着
시간 흘러 잊은 줄 만 알았던
我以为,随着时间过去
너 아무렇지 않은 듯 그렇게 살아
就能够遗忘了 能够什么也不用做 就这样活着
홀로 걷는 뒷모습만 봐도 바로
只是注视着孤单走着的你的背影
너 오늘도 그때처럼 비가 내려
今天似乎也像那天一样,下着雨
눈물이 나려고해 그녀를 잡으려해
眼泪似乎只是在告诫着我
웃게 해줄수 없는데
我没办法笑着放开她的手
빗물이 내려서 정말 괜찮았어
下着雨,所以没关系
눈물이 보이질 않아 괜찮았어
因为我看不见你的泪水,所以没关系
괜찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
就因为没关系,我无法抓住离去的你的手
내 마음속 아픈 기억 모두다 지워줄
能够将我心里一切心痛的记忆全部洗去的雨
빗물이 내려서
滴滴答答的落着
가지말라고 떠나지 말라고
我真的想告诉你,不要离开
맘으로 말할게
不要走
니맘이 울어서 빗물이 내렸어
你的心哭着,所以下着雨
내맘이 울어서 눈물이 내렸어
我的心哭着,所以眼泪落下了
사랑해서 떠나는 너를 잡지 못했어
因为爱你,因为我没办法紧握着离去的你的手
맑게 개인 너의 삶의 슬픔을 안겨줄
这么明亮的你,我只是成为了
빗물이 될까봐
你人生中悲伤的雨
【雨水落下(《个人的取向》韩剧插曲)】相关文章:
★ 单向的爱
★ 天涯海角
★ When You Are Gone+Innocence(现场版)
★ Hot
★ 一个人住
★ Why
★ 一个人住
★ 坚持到底