不要走 - 金俊秀
들리나요 보이나요 흔들리는 내 마음
能听到吗 能看到吗 动摇的我的心
끝인 거겠죠 그댈 다시 볼 수 없겠죠
已经结束了吧 不能再见到你了吧
많이 아프네요 힘드네요 아른거리는
很痛啊 很累啊 在眼前闪现的
너의 미소 아직도 가슴에 남아
你的微笑 到现在还留在心底
지나간 우리의 추억들이
都已过去的我们的回忆
어느새 젖어 흐려져 가는데
渐渐变得模糊
나를 두고 가지마 가지마 가지마
不要抛下我离开 不要离开 不要离开
이 한마디를 왜 하지 못해
为什么没有说出这一句话
어리석은 내 자존심 때문에
因为我愚蠢的自尊心
바보처럼 너를 보내고
像傻瓜一样让你离开
이대로는 가지마 가지마 가지마
不要这样离开 不要离开 不要离开
가슴속에 메아리치는 말
在心里回响的话
하지 못한채로 그리움만 남아
没有说出口 就只留下了想念
꿈인 거죠 그런 거죠 눈을 뜨면 그대가
是萌吧 是的吧 睁开眼睛的话
그대로 내 앞에 있는 거겠죠
你就站在我眼前的吧
또 다시 추억에 헤메이다
又在回忆里挣扎
무너져버린 난 어떡하나요
崩溃的我怎么办
나를 두고 가지마 가지마 가지마
不要抛下我离开 不要离开 不要离开
이 한마디를 왜 하지 못해
为什么没有说出这一句话
바보 같은 내 자존심 때문에
因为我像傻瓜一样的自尊心
그냥 그렇게 널 보내고
就那样让你离开
이대로는 가지마 가지마 가지마
不要这样离开 不要离开 不要离开
해야 할 말이 더 남았다고
还有很多要说的话啊
소리쳐 불러도 이미 너는 저 멀리
就算大声喊你 你已经在那远处
떠나가는 너의 뒷모습을 따라가 붙잡지도
离去的你的背影都无法抓住的我
못하는 난 그대로 멈춰 있을 뿐
只是在那里停住了
멀어져가 버려도 돌아보지 않는다 해도
就算远去 就算不会回头看
나를 두고 가지마 가지마
不要抛下我 不要离开 不要离开
이렇게 널 사랑해 사랑해 사랑해
我是这样的爱你 爱你 爱你
두 번 다시 전하지 못할 말
无法再传达给你的话
어리석은 난 이제야 알았어
愚蠢的我现在才明白了
내 전부는 너였다는 걸
我的全部就是你
이대로는 가지마 가지마 가지마
不要这样离开 不要离开 不要离开
가슴속에 메아리치는 말
在心里回响的话
텅 빈 하늘 위로 흩어져만 가네
飘散在这空荡荡的天际
【不要走】相关文章:
★ 不要废话了
★ 美女不要走
★ 不要走
★ 请你不要走
★ 老兵我不要你走
★ 亲爱的不要走
★ 还要不要走
★ 不要对我再说爱
★ 放下武器跟我走
★ 不让你走