没有比这好的-Infinite
흘러온다 눈치 없었던 내 마음에
缓缓飘来 不知不觉 我的心里
니가 조금씩 스며들어
是你一点点沁透进来
잔잔하던 내 세상을 또 흔든다
我波澜不惊的世界 泛起涟漪
차가운 시선 똑같은 일상 너의 따스한 느낌에 변해가고
冰冷的视线 反复的日常 因你的温暖而逐渐改变
하루만큼 어른이 되어 너에게 다가가
一夜之间长大成人 向你走近
사랑은 너만을 보면서 행복은 너와 맞추면서
爱情 就是只看着你 幸福 就是和你步调一致
눈물이란 아픔은 사라져 그 무엇도 이보다 좋을 순 없어
眼泪和悲伤都消失不见 没有什么比这更美好
쉽게 가자 항상 솔직 할게 믿고 가자 늘 곁에 있을게
简简单单 一直坦诚相待 彼此信任 一直在你身旁
함께라면 세상에 이보다 더 좋을 순 없다
只要我们在一起 就是世界上无与伦比的美好
아무렇지도 않았던 사소한 것에
曾经微不足道的琐碎点滴
눈물이 핑 돌아 앞이 흐리고 가슴이 찡해져
如今让眼泪打转 视线模糊 内心酸楚
내 줬던 저 맘 한구석 네 자리였는데 휑해 Uh
我付出的那颗心一角 是你的位置 如今却空空如也
자존심이 밀어내 사랑이 정착한 정마저 잃었데
自尊心作祟 让爱情稳定的感情也遗失
But I Don`t Think So I`m Still Unchanged All I Want Is You
逐渐褪色 没有你的往昔
옅어진다 니가 없었던 지난날은
那时间就像从不曾存在
마치 없었던 시간처럼
故事从头开始
처음부터 이야길 시작해간다
崭新的视线 未知的世界 每天无穷无尽地展现开来
새로운 시선 몰랐던 세상 매일 한계가 없는 듯 펼쳐져 와
长大成人 比起昨天 朝着你更进一步
어제보다 어른이 되어 한 발 더 너에게
爱情 就是只看着你 幸福 就是和你步调一致
사랑은 너만을 보면서 행복은 너와 맞추면서
眼泪和悲伤都消失不见 没有什么比这更美好
눈물이란 아픔은 사라져 그 무엇도 이보다 좋을 순 없어
简简单单 一直坦诚相待 彼此信任 一直在你身旁
쉽게 가자 항상 솔직 할게 믿고 가자 늘 곁에 있을게
只要我们在一起 就是世界上无与伦比的美好
함께라면 세상에 이보다 더 좋을 순 없다
就像短了一脚的椅子 曾经失去重心的
한쪽 다리가 짧은 의자처럼 중심을
人生 不知不觉以你为中心
못 잡던 삶은 어느새 니가 중심으로
迎来了安稳的崭新清晨
자리잡은 새로운 아침으로 변하고
曾经阴郁的我 现在学会了表达
어둡던 내가 이제는 표현하고 있어
我这里就是你专属的歇息之处
여기 있어 니가 주인인 나란 쉼터
爱情 那时很美好 幸福 那时却不懂
사랑은 그때는 좋아서 행복은 그때는 몰라서
虽然都说经历离别之痛 才懂珍惜可贵
이별이란 아픔을 만나야 소중한걸 안다고 말들 하지만
可是 我的爱属于你 我的幸福非你不可
내 사랑은 너에게 속해서 내 행복은 널 두곤 없어서
没有什么比在一起的此刻更加美好
함께라는 바로 지금보다 더 좋을 없다순
内心的回声 不会停止
Over and over.. 멈추지 않을 마음 속의 울림
温暖的感觉 不会结束
Over and over.. 끝나지 않을 따뜻한 그 느낌
Over and over.. over and over.. over and over..
【没有比这好的】相关文章:
★ 和他闹闹(伴奏)
★ 问号
★ 底牌
★ 还是好朋友
★ 散场
★ 信自己
★ 我受不了你的背叛
★ 找个好对象