evergreen(english ensemble) - Hyde
I lie awake beside the windowsill,
我靠在窗边
Like a flower in a vase,
象放进瓶中的干百合
A moment caught in glass.
隔着玻璃看时间流转
The rays of sunlight come and beckon me,
透进来的阳光洒在身上
To a sleepy dreamy haze,
还有那叫人入睡的薄霭
A sense of summer days.
懒洋洋的是夏日午后的时光。
If only I could stop the flow of time,
如果我能令这岁月停止
Turn the clock to yesterday,
将时间的钟拨回昨日
Erasing all the pain.
是不是这些伤痛就会消失不见
I've only memories of happiness,
我只愿留下幸福的记忆
Such pleasure we have shared,
一遍遍回想,在一起的喜悦时光。
I'd do it all again.
那时的景色永远不变
This scenery is evergreen,
看枝上有绿叶
As buds turn into leaves,
一点点绽放
the colours live and breathe,
看光与影变换摇荡
This scenery is evergreen,
记忆中那景色永远不变
Your tears are falling silently.
正如我记得你沉默的泪水滑下脸庞
So full of joy, you are a child of spring,
你这属于春天的孩子啊
With a beauty that is pure,
是那样无暇的美丽
An innocence endures.
你的纯洁天真可以将一切包容
You flow right through me like a medicine,
你的触摸,是天使的治愈之手
Bringing quiet to my soul,
抚慰灵魂
Without you I'm not whole.
陷入沉睡。
This scenery is evergreen,
这记忆中的风景永不改变
I need you far too much, I long to feel your touch,
我那么希望再见到你,希望感到你的气息。
This scenery is evergreen,
这记忆中的风景永不改变
You're always been so dear to me.
让我一直记得你的温柔无限
This scenery is evergreen,
这记忆中的风景永不改变
It sorrows at the sight of seeing you so sad,
虽然在你的悲伤中它也曾显得黯淡
This scenery is evergreen,
这记忆中的风景永不改变
I wish that I could dry your tears.
那时候为什么我没有拭去你的眼泪
The bells have rung, the time has come,
当钟声响起,时光流逝
I cannot find the words to say my last goodbye,
我竟无法开口与你告别
This scenery is evergreen,
这记忆中的风景永不改变
You've always been so dear to me.
让我可以一直记得你温柔无限
【evergreen(english ensemble)】相关文章:
★ 今晚你想念的人是不是我(A-Lin Legacy 演唱会LIVE)
★ Basketcase (Live, Recorded In Dublin)
★ Turning Tables (Live Acoustic)
★ I Don‘t Give(Bsides Version)