I've never been there so let me go out
我从未去过那里让我出去
For i can reach where you are
我会去你那里
I will go all for you all for you and me
我会为你而去 为你为我
Your and my future
你与我的未来
窓の外に見えてる景色が
窗外看到的风景
変わらない朝 行き止まり
不变的清晨 走到尽头
Dead end
死胡同
どこかへ行きたくて
想要去哪里
でも行けなかった
但不能去
一人じゃないのに一人ぼっち
明明不是一个人却孤单一人
頭の中 神様が言うの
头脑中闪过神灵说的话
越えられない試練なんてないと
没有无法跨越的考验
優しかった だけど
很温柔 但
助けはなかった
于事无补
君と出逢ったあの日までは
直到与你相遇的那一天
ずっと探していた
一直在寻找
あたたかい その手を
温暖的双手
塞がってた心は
苦闷的心
いま解かれてくよ
现在依然无法消散解除
いつだって そばにいて
无论何时 陪在身边
二人の未来想像して
想象二人的未来
幸せに笑ってるの 信じてるよ
相信会幸福的笑着
いつだって いつだって
无论何时 无论何时
君を想ってるよ
都想着你
行き止まりなんかじゃない
没有什么尽头
明日へと
因为明天
続く今日があるから
是今天的延续
例えばその強さの理由が
如果这个强大的理由
心の弱さ隠すためなら
是为了掩饰内心的软弱
お願い そのすべて
求你 就这样
ありのまま見せて
看看这一切
何も こわがらなくていいの
可以不要怕任何事吗
悲しみ辛くても
悲伤也好 苦痛也罢
その背を向けないで
不要面对他的反面
傷跡が痛むなら
伤痕痛苦
癒してあげたいよ
将为你治愈
君だけを守りたい
只想守护你
もう一人じゃない だから
因为已不是孤身一人
大切な君のために 強くなろう
为了重要的你 变得强大
君といま願うから
现在祈祷你与我
二人なら叶うよ
两个人能够实现
どんな壁が待ってても 明日へと
明天 无论面对什么阻碍
越えていきたいから
都想要去跨越
もう懐かしい過去も 戦う現実も
无论已经成为怀念的过去,还是战斗的现实
今は遠すぎて見えない未来も
以及现在看来仍遥不可及的未来
ひとつなぎになってく
变得风平浪静
やっと気づいたんだ
终于意识到了
それはかけがえない
这是不可替代的
私だけの運命
是我的命运
諦めたくないよ 絶望の中だって
不想放弃 即使身处绝望之中
今本当の強さと 君との約束を
现在真正的坚强 与你的约定
もう負けない
不会输
いつだって そばにいて
无论何时 陪在身边
二人の未来想像して
想象二人的未来
幸せに笑ってるの 信じてるよ
相信会幸福的笑着
いつだって いつだって
无论何时 无论何时
君を想ってるよ
都想着你
行き止まりなんかじゃない
没有什么尽头
明日へと
因为明天
続く今日があるから
是今天的延续
そう 君と未来へ行こう
是的 与你一起走向未来
【My Independent Destiny】相关文章: