泪哗哗-辉星
너무 행복했어 그게 늘 불안했어
因为感到太幸福了而不安
언젠가 이별이 꿈을 깨듯 올테니
就像何时会唤醒离别的梦一般
니가 없어도 나 겨우 살 수 있도록
即使没有你我也能勉强的生活下去
각오쯤은 하면서 오늘을 준비했어
今天也准备着这样的觉悟
날 떠나가는 널 그저 이해하는 척
在你离开的那我装着理解你
슬프지 않은 척 괜히 남자다운 척
像个男人的装作不难过
어깨를 펴고 한 손을 내밀고
展开肩膀伸出一只手
보기 좋게 보내주려 했었는데
想要看上去很好
참 말이 없던 하늘은 끝내 내 편이 아닌 듯
我就像忍着不语的天空
마른 날씨에 검은 구름을 오 하나둘씩 몰고 들어왔어
在晴朗的天空堆积来了一两朵乌云
난 울음을 참는데 어느새 내 얼굴에
我忍着的眼泪不知不觉间的在我脸上
주르륵 주르륵
哗啦啦 哗啦啦
굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼
饥迫的眼泪充满了我的脸
오해하게 만들어
造成了误会
왜 내가 싫어졌는지 뭐가 지겨웠는지
为什么讨厌我对我什么地方厌烦了
묻고싶은 마음이 목을 졸라도
想问你却又哽咽
난 더 밝게 웃으며 말할거야
我明媚的笑着说着话
참 좋은 사랑했다고
说真的是很好的爱情
Bye Bye Bye Baby
再见 再见 再见 宝贝
나의 나의 나의
我的 我的 我的
평생영원히(영원히) 소중히(소중히)
一辈子永远的 永远的 珍贵的 珍贵的
간직될(간직될) 고마운(사랑안녕)
珍藏的 珍藏的 感恩的 爱
갈 곳이 없다면 그저 비켜주려 해
如果无处可去就请避开
몰래 니 소식만 찾아서 들을게
偷偷的找到你的消息
허락해줄래 나 혼자 숨어서
允许我一个人躲藏
너를 추억하는 일은 할 수 있게
只是想着与你的回忆
나 너란 사람 만나서 사랑이란걸 배웠어
我和你相见 学着去爱
그 값진 마음 난 잊고 다음 생에도 널 다시 만나길 빌거야
即使我忘记 在下一世也祈求与你相见
난 울음을 참는데 어느새 내 얼굴에
我忍着的眼泪不知不觉间的在我脸上
주르륵 주르륵
哗啦啦 哗啦啦
굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼
饥迫的眼泪充满了我的脸
오해하게 만들어
造成了误会
왜 내가 싫어졌는지 뭐가 지겨웠는지
为什么讨厌我对我什么地方厌烦了
묻고싶은 마음이 목을 졸라도
想问你却又哽咽
난 더 밝게 웃으며 말할거야
我明媚的笑着说着话
참 좋은 사랑했다고
说真的是很好的爱情
나 가진게 너무나도 없어서 보내줄때 쥐어줄 기억이 필요했어
即使我没什么给你 但记忆是必要的
맑은 공기와 잔잔한 바람 멋진 이별을 만들고 싶었는데
想要在清新的空气温和的风里帅气的离别
난 울음을 참는데 어느새 내 얼굴에
我忍着的眼泪不知不觉间的在我脸上
주르륵 주르륵
哗啦啦 哗啦啦
굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼
饥迫的眼泪充满了我的脸
오해하게 만들어
造成了误会
왜 내가 싫어졌는지 뭐가 지겨웠는지
为什么讨厌我对我什么地方厌烦了
묻고싶은 마음이 목을 졸라도
想问你却又哽咽
난 더 밝게 웃으며 말할거야
我明媚的笑着说着话
참 좋은 사랑했다고
说真的是很好的爱情
Bye Bye Bye Baby
再见 再见 再见 宝贝
나의 나의 나의
我的 我的 我的
평생 영원히(영원히) 소중히(소중히)
一辈子永远的 永远的 珍贵的 珍贵的
간직될(간직될) 고마운(사랑안녕)
要珍藏的 珍藏的 感恩的 爱
Bye Bye Bye Baby
再见 再见 再见 宝贝
나의 나의 나의
我的 我的 我的
평생영원히(영원히) 소중히(소중히)
一辈子永远的 永远的 珍贵的 珍贵的
간직될(간직될) 고마운(사랑안녕)
要珍藏的 珍藏的 感恩的 爱
【泪哗哗】相关文章:
★ 小雨
★ 找自己
★ 买买买(兴雅版)
★ 想喝杯咖啡
★ 最美的记忆
★ 泪哗哗(现场版)
★ 我很忙
★ 想家