ボニーとクライド(Re-Mix, Re-Master Ver) - Galileo Galilei
词:尾崎雄貴
曲:佐孝仁司
通りは真っ暗だった
整条街都一片黑暗
私たちの家以外ぜんぶ
除了我们家以外 一片漆黑
プールに札束まいて
把钞票撒进泳池里
ゼリーの枕であなたを叩く
用果冻做的枕头敲打你
壊れて壊れて壊れてやった
我要毁掉毁掉毁掉这一切
天井の星よ瞬くのをみた?
你看到天花板上星星眨眼了吗
今夜だけじゃない毎晩輝く
不只是今晚 它每晚都在闪耀
戸惑う必要もないほどに
完全没必要对于它的饱满
満ちるのが
而感到困惑
自分の生き方だったんだ
这便是它自己的生存方式
恐れないずっと永遠に
无所畏惧 会永远让你看到
燃え続けてみせるわ
我持续燃烧的热血
自分のためだけの太陽
仅为自己而存在的太阳
焦がされていたい
只想被它炙烤着
止めないでずっと永遠に
不要停止 直到永远
誰にも渡しはしない
我不会把它交给任何人
自分のためだけの太陽
这仅为自己而存在的太阳
焦げついて
炙烤着我
飛び続けるのは楽じゃないけど
虽然持续飞行并不轻松
言わない
但我也不会叫苦
目隠しでわざと渡って
蒙上眼睛 故意把它交给你
気づけば空を歩いてたって話
回过神来已经行走在天空之中
あなたは信じないけど
这种事你虽然不会相信
ここにあるもの全部そうして
但我会把这里的一切
掴んで掴んで掴んでやった
都抓在手里抓在手里抓在手里
誰かのカードを横目でみつめてる
斜眼盯着别人手中的卡片
くだらない連中は
那群无聊的人
文句だけはたれる
只会满嘴抱怨
疑う必要もないほどに
你无需有所怀疑
信じればいい
去相信就好
自分が踏んだ道だけ
相信自己走过的路
悪魔と杯交わすたびに
每当与恶魔觥筹交错
暗く短く陰りゆく夜
夜便是黑暗又短暂的暗影
あなたの車に乗って逃げだして
乘上你的车逃离此处
後部座席に寝転んで見上げた窓
躺在车后座上仰望车窗
流れてはしゃぐ高速の光
飞速而过的喧闹之光
薄目でみながら言葉を探していた
我半睁着眼睛 找寻着话语
瞬間にばっと落ちる稲妻のあと
瞬间落下一道闪电之后
バケツをひっくりかえしたような
仿佛将水桶倒过来一般
雨粒が車体を叩く
雨滴敲打着车身
もう戻れない
你对我发火说
取り消せないと私に怒鳴り
再也回不去了 再也无法消除那些记忆了
責めているんだと感じたけど
虽然觉得你是在责备我
そんなのわかっている
但我全都理解
自分の生き方だったんだ
这便是我自己的生存方式
恐れないずっと永遠に
无所畏惧 会永远让你看到
燃え続けてみせるわ
我持续燃烧的热血
自分のためだけの太陽
仅为自己而存在的太阳
焦がされていたい
只想被它炙烤着
止めないでずっと永遠に
不要停止 直到永远
誰にも渡しはしない
我不会把它交给任何人
自分のためだけの太陽
这仅为自己而存在的太阳
焦げついて
炙烤着我
飛び続けるのは楽じゃないけど
虽然持续飞行并不轻松
言わない
但我也不会叫苦
【ボニーとクライド(Re-Mix, Re-Master Ver)】相关文章:
★ 雨衣
★ 我已经爱上你
★ 寂寞不痛(2013 Feel-Lin Live Ver.)
★ 离别
★ 离开的时候