他の誰かより悲しい恋をしただけ - FLOWER[日本]
词:小竹正人
曲:Jonas Mengler&Carlos K.
これ以上私を愛さないで
不要再施舍更多的爱
離れられない夜にしないで
不要让今晚难舍难分
あなたが本当に好きな人は
你真正喜欢的人
私以外にもいるんだから
除我以外另有他人
なぜあなたが泣くの?
你为什么要哭呢
泣くのはいつも私だったのに
平时明明都是我在哭
突然砂の城は
细沙堆砌而成的城堡
壊れてしまうものなの
突然之间就不复存在
愛してた
我曾爱过你
決して幸せにならない恋に
但我们的爱情注定不会幸福
彷徨って
为此我一直彷徨不定
終わりがあることを
我和你终会走到结束
見ようともせずに
却从不愿正视这个事实
あなたを想い続ける理由を
一直在自欺欺人
嘘つきウソツキ捜していた
搜寻着继续想念你的理由
他の誰かより悲しい恋をしただけ
我只是谈了一场全世界最悲伤的恋爱
そんなふうに思い込んで忘れるわ
我会这样安慰自己我会选择忘记你
もうだめよだめ
已经快撑不下去了真的
もう終わりにしましょう
我们就到此为止吧
私たち永遠に
我们永远都不可能在一起
Forbidden love forbidden love
禁忌的爱禁忌的爱
これ以上私を試さないで
不要再继续试探我了
優しさなんて涙になるでしょ?
你的温柔最后只会让我泪流不止不是吗
最後の最後に抱き合ったら
在最后的拥抱过后
そこから先は赤の他人
你我就是互不相干的陌路人
ねえ傷つけたり傷ついたりを
呐我们总是在重蹈覆辙
繰り返しながら
把彼此都弄得遍体鳞伤
恋より淋しい関係
这比爱情还寂寞的关系
続けていちゃいけないわ
不能再继续下去了
愛してた
我曾爱过你
決して叶うはずない夢を
但我所的这场美梦
見ていた私
注定是无疾而终的白日梦
明日からはまたひとりに戻るのね
从明天起又开始回到孤单一人
昔からそう嫌な予感ほど
从以前就是这样 我知道的
当たってしまうのわかってるの
不好的预感最后总是会应验
他の誰かより悲しい恋をしただけ
我只是谈了场全世界最悲伤的恋爱
あなたの存在なんて
你的存在
すぐ忘れられる
我会忘得一干二净
強がりじゃないわ
我没有在逞强
振り向いたりしないわ
我不会再回头
ごめんね先に行くわね
抱歉我先走了
Good-bye my love
再见我的爱
私あなたと別れるんじゃない
我离开的人并不是你
あなたを愛した自分と別れるの
而是曾爱过你的自己
薔薇の花の棘みたいチクリ痛いわ
如玫瑰花刺般刺痛我的心
愛してた
我曾爱过你
決して幸せにならない恋に
但我们的爱情注定不会幸福
彷徨って
为此我一直彷徨不定
終わりがあることを
我和你终会走到结束
見ようともせずに
却从不愿正视这个事实
あなたを想い続ける理由を
一直在自欺欺人
嘘つきウソツキ捜していた
搜寻着继续想念你的理由
他の誰かより悲しい恋をしただけ
我只是谈了一场全世界最悲伤的恋爱
そんなふうに思い込んで忘れるわ
我会这样安慰自己我会选择忘记你
もうだめよだめ
已经快撑不下去了真的
もう終わりにしましょう
我们就到此为止吧
私たち永遠に
我们永远都不可能在一起
Forbidden love forbidden love
禁忌的爱禁忌的爱
【他の誰かより悲しい恋をしただけ】相关文章:
★ 雨衣
★ 忘记拥抱
★ 一首情歌
★ 1828
★ 920