桜の季節 - EXILE ATSUSHI
詞:ATSUSHI/Tatsuro Mashiko 曲:ATSUSHI/Tatsuro Mashiko
いつも同じ
明明是
季節なのに
相同季节
少し切ないのはなぜ
为何却感到些微伤感
それはきっと
那必定是因
別々の道を
知晓我们将
歩く事を
走上各自
分かっているから
不同的路
当たり前の様に毎日が
理所当然般每日
過ぎていったよね
就这么流逝而去
あっという間
转瞬间
机の落書きも もう二度と
课桌上的涂鸦
見る事もないのかな
已再看不到了吧
なぜか涙が溢れ出す
不知为何泪水盈眶
くしゃくしゃな君の
那开心的笑的
楽しそうな笑顔も
不成样子的你
悔しそうなその泣き顔も
还有那 流下后悔泪水的你
大切に胸にしまっておくから
我会好好珍藏于心
ずっと
永远
桜の季節
樱花季节
お別れだね…
那必定是
あれはきっと
初恋
初めての恋
离别的时刻
一緒に歩いた帰り道
共同走过的回家路
今にも胸が
如今我的心
張り裂けそうになって
依然撕裂般的疼
勇気出して
我鼓起勇气
そっと話しかけた…
悄悄的跟你搭话
厳しかったあの先生だって
那位严厉的老师
僕らを想ってくれてた
也是真心为我们着想
今さら希望と不安が溢れ出す
事到如今 希望与不安同时满溢
前を見て進もうと心には
虽然心里已经决定
決めてるけど…
要勇往直前
かけがえのない僕の宝物は
我无可替代的珍宝是
仲間と過ごした時間
和伙伴共度过的时光
大切に胸にしまっておくから
我会好好珍藏于心
ずっと
永远
桜の季節
樱花季节
お別れだね…
离别的时刻
これからたくさんの
接下来是否有
素敵な事や
众多美好的事
つらい事が
痛苦的事
待っているのかな
等待着我呢
たまにはみんなで
如果偶尔 能和大家
集まって
聚在一起
なつかしい話でも
聊聊往事
できたらいいな
也不错哪
くしゃくしゃな君の
那开心的笑的
楽しそうな笑顔も
不成样子的你
悔しそうなその泣き顔も
还有那 流下后悔泪水的你
大切に胸にしまっておくから
我会好好珍藏于心
ずっと
永远
桜の季節
樱花季节
お別れだね…
离别的时刻
桜の季節
樱花季节
また会おうね…
相约再会吧
【桜の季節】相关文章:
★ 我还是不懂
★ Need You Now (Live At CMT Artists Of the Year Awards)
★ 桜の季節
★ 我在你的爱情之外
★ 稀有动物
★ Turning Tables (Live Acoustic)
★ 四季
★ 幸福了 然后呢