Bloom - EXILE
作詞:Masato Odake 作曲:ATSUSHI
初めて出逢った あの冬の日
头一次遇见你的那一个冬日
それが愛だなんて
全然没有发现
まるで気づかなかったけど
那就是爱情
あんなに楽しく 笑ったこと
至今从未有过
今までに一度もなくて
笑得那么的开心
夢をみているみたいだった
仿佛像是在做梦一般
あたたかい部屋の 曇りガラス
温暖的房间中 起雾的玻璃窗
白いキャンバスへと描いた あなたの名前
白色的画布上写着你的姓名
大きな大きな 文字の向こう
在那大大的文字后头
東京の街がキラキラ 輝いていて奇麗だった
闪亮的东京街头灿烂而美丽
戸惑ってばかりで
我不知所措
それでも逢いたくなって
但还是想见你
躊躇ってばかりいたから
因为我的犹豫
あなたを困らせていたよね
也困扰了你
青春なんて 知らずに生きて…
青春这玩意 不知不觉地度过
何となく私が そう言ったとき
当我不自觉说出这句话的时候
黙ったままで 突然抱きしめた
你不发一语 突然将我拥入怀里
私はあなたを 好きになりました
就在那一刻 我爱上了你
誰かが誰かを 守るなんて
人究竟能不能 守护另一个人
決して出来ないって
我曾经以为
そんな風に思っていた
那是不可能办到的事情
幸せの意味も 夢の意味も
幸福的意义 梦想的意义
何もかもあなたが
这一切都是你
私を守りながら教えてくれた
守护着我告诉了我
私だけの呼び方で
我用我专属的方式
あなたを呼んでみたら
呼唤着你
恥ずかしそうな顔をして
你带着羞涩的表情
あなたは笑っていたよね
露出了笑容
手を伸ばしたら 空に届きそうな
当手伸出去 天空彷佛触手可及
あの場所で私は 心に決めた
就在那里 我下定了决心
この先ずっと あなたのそばにいて
今后要永远陪伴着你
その笑顔をずっと 守っていこうと
永远守护着你的笑容
青春なんて 知らずに生きて…
青春这玩意 不知不觉地度过
何となく私が そう言ったとき
当我不自觉说出这句话的时候
黙ったままで 突然抱きしめた
你不发一语 突然将我拥入怀里
私はあなたを 好きになりました
就在那一刻 我爱上了你
手を伸ばしたら 空に届きそうな
当手伸出去 天空彷佛触手可及
あの場所で私は 心に決めた
就在那里 我下定了决心
この先ずっと あなたのそばにいて
今后要永远陪伴着你
その笑顔をずっと 守っていこうと
永远守护着你的笑容
強くて優しいあなたを 好きになりました
爱上了坚强而温柔的你
【Bloom】相关文章:
★ Bloom
★ Hello
★ Alone
★ Alone
★ Hello
★ Bloom